| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.763.271.553 visitatori serviti. |
|
afferrare |
0,01 sec. |
|
afferrare v tr afferrare
1 agguantare acchiappare prendere e tenere con forza Afferra la corda! 2 approfittare cogliere al volo afferrare un'opportunità 3 capire appieno ***afferrare il concetto ***afferrare il senso Traduzioni afferrare angreifen, ergreifen, greifen, hat, nehmen, anfassen, fangen, fassen, raffen, zugreifen, festhalten afferrare cang zadan, gereftan [gir-] ① afferrare attrappar, ben comprender, caper, sasir, sasir le occasion afferrare gripa, hålla, fatta, greppa, ta tag i afferrare daka, kamata, nyakua, shika afferrare sıkıca kavramak, kavramak, sımsıkı kavramak, yakalamak afferrare sitaañ afferrare يَتَلَقف, يستَولي على, يَقْبِض على, يمسك بإحكام afferrare popadnout, sevřít, uchopit afferrare fatte, gribe afferrare saada ote jostakin, tarttua afferrare grabiti, shvatiti, uhvatiti afferrare ぐいとつかむ, しっかりつかむ, ひっつかむ afferrare 단단히 잡다, 붙잡다, 움켜잡다, 잡다 afferrare grijpen, in beslag nemen, vastpakken afferrare beslaglegge, fatte, gripe afferrare agarrar, apoderar-se, segurar afferrare сжать, схватить, схватывать, хватать afferrare คว้า, จับฉวย, จับอย่างแน่น, ฉกฉวย afferrare cầm chặt, nắm chặt, nắm lấy, tóm afferrare [afferˈrare] 1. vt (prendere) → to seize, grasp (fig) (idea) → to grasp, get afferrare un'occasione → to seize an opportunity non ho afferrato quello che hai detto (sentito) → I didn't get o catch what you said (capito) → I didn't understand what you said 2. (afferrarsi) vr :afferrarsi a → to cling to Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|