allora

allora

(a'l:ora)
avverbio
in quel momento, in quel tempo Allora non capivo queste cose. Abbi fiducia e allora vedrai che si risolverà tutto.
da quel momento Da allora non ho più fumato.
di quel tempo Questa era la moda d'allora.
fino a quel momento
in quella circostanza, sul momento Allora come allora non seppi cosa dire.

allora


aggettivo invariabile
premesso al nome di quel tempo l'allora presidente

allora


congiunzione
1. in questo caso, in tal caso Se vuoi venire, allora preparati.
2. rafforza una domanda o un'esclamazione dunque, ebbene Allora, cosa facciamo?

ALLORA

avverbio di tempo passato, e vale in quel tempo, in quel punto, in quello stante. Lat. tunc.
Bocc. n. 7. 5. Bergamino, allora senza punto pensare, quasi molto tempo pensato avesse.
Petr. canz. 5. Vostro gentile sdegno, Forse che allor mia indignitate offende. E canz. 4. 3. Allor, che fulminato, e morto giacque.
Dan. Inf. c. 1. Allor fu la paura un poco queta.
G. Vill. lib. 2. 42. 1. E in poco tempo si fece buona cittade, secondo il tempo d' all' ora. E cap. 47. 1. E dall' ora innanzi fu chiamata Arezzo.
Petr. canz. 39. 4. Questa d' allor, ch' io m' addormiva in fasce:
ed è proprietà di linguaggio, il dar tal volta agli avverbj l' articolo, e 'l segno del caso, sì come fanno anche i Greci: e diciamolo noi tutto dì. D' allora in qua, ch' io feci la tal cosa, non ebbi mai bene, e simili, che anche nello stesso significato, diciamo, da poi in qua.
Traduzioni

allora

значи, и така, после, след това, то, тогава

allora

llavors

allora

potom, tak tedy, tedy, načež, tehdy

allora

da, så

allora

tiam

allora

ba'd, pas

allora

alora, ergo, inde, postea, tum, tunc

allora

tada

allora

wtedy, zatem

allora

apoi, atunci, după aceea

allora

allora

kwa hiyo

allora

öyleyse, o halde, ondan sonra

allora

silloin, sitten

allora

onda, tada

allora

その時, それから

allora

게다가, 그 때에

allora

daarna, toen

allora

da,

allora

depois, então

allora

ในขณะนั้น, หลังจากนั้น

allora

lúc đó, sau đó

allora

然后, 那么

allora

[alˈlora] avv
a. (in quel momento) → then, at that moment; (a quel tempo) → then, in those days, at that time
la gente di allora → people then o in those days
da allora in poi → since then, from then on
b. (in questo caso) → then, in that case, so; (dunque) → well then, so
hai paura? - allora dillo! → are you frightened? - (well) then, say so!
allora vieni? → well (then), are you coming?
e allora? (che fare?) → what now? (e con ciò?) → so what?