Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
3.890.832.340 visitatori serviti.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

arginare

0,03 sec.
arginare
v tr arginare
1  cingere delimitare con margini rialzati
arginare un fiume
2  contenere limitare frenare mettere un freno
arginare i dannila corruzione
Traduzioni
arginare contener, encauzar
arginare endiguer, freiner
arginare construer dicas, contener, frenar, refrenar, terraplenar
arginare bentle (su) tutmak
arginare 줄기
arginare stem
arginare
arginare
arginare
arginare [ardʒiˈnare] vt (fiume, acque) → to embank; (con diga) → to dyke up (fig) (inflazione, corruzione) → to check; (spese) → to limit
arginare la piena → to stem the flow of water
arginare l'avanzata nemica → to check the enemy advance


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
Feedback
 Trova Parola:
?

Termini e condizioni d'uso | Normativa sulla privacy | Feedback | Fai pubblicità con noi | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità)
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista.