basso

basso

('bas:o)
aggettivo
1. alto poco alto di bassa statura
2. situato in posizione poco elevata la parte bassa dell'edificio
a. nel pugilato, colpo dato al di sotto della cintura
b. figurato comportamento sleale tirare un colpo basso a qlcu

prendere il più possibile di qlco I ladri hanno fatto man bassa di pellicce e gioielli.
3. di intensità, quantità o valore inferiore alla media luce bassa termperatura bassa prezzi bassi
scarsamente frequentata dai turisti
4. appena avvertibile parlare a voce bassa ascoltare a volume basso
5. poco profondo Qui l'acqua è bassa.
6. figurato nobile di condizione sociale modesta un uomo di basse origini
7. figurato moralmente riprovevole avere bassi fini
8. di timbro grave le note basse della scala musicale
9. geografia settentrionale del meridione, del sud la bassa Italia
10. storia alto che costituisce la parte terminale di un'epoca basso Medioevo

basso


avverbio
1. dall'alto in giù guardare basso
2. con voce sommessa parlare basso

basso


nome maschile
1. la parte inferiore di qlco nel basso della pagina
al piano inferiore
figurato corrompersi moralmente
figurato vicende positive e negative gli alti e bassi della vita
2. musica la voce machile più profonda e il cantante che la possiede cantare da basso
3. strumento musicale dal suono grave suonare il basso

BASSO.

sust. profondità, parte inferiore, contrario d' alto. L. profunditas. Gr.
Dan. Par. 14. Di corno in corno, e tra la cima, e 'l basso.

BASSO.

add. profondo, inferiore, contrario d' alto. Lat. imus.
Boc. g. 6. f. 11. Fuori del valloncello, alle parti più basse, se ne correva.
M. V. 9. 16. Valicarono per la Romanía bassa.
Dan. Inf. c. 1. Sì che 'l piè fermo sempre era il più basso. E can. 12. Così a più a più si facea basso Quel sangue.
¶ Per chino, chinato, piegato, volto verso terra. Lat. ad terram deiectus.
Bocc. n. 28. 11. La donna teneva il viso basso, ne sapeva, come negarlo, ec.
Dan. Inf. c. 3. Allor con gli occhi vergognosi, e bassi.
¶ Per abbietto, umile, infimo. Lat. humilis, infimus.
Boc. proem. 2. Forse più assai, che alla mia bassa condizione non parrebbe, narrandolo, si richiedesse. E nov. 17. 2. Altri di basso stato, per mille pericolose battaglie, ec.
G. V. 9. 99. 1. Nato di Caorsa, di basso affare.
Dan. Par. 10. E se le fantasíe vostre son basse.
Amet. 31. Ogni maniera di diletto, infino alla bassa ora, c' è tolto [cioè tarda]
D' un che sia povero, si dice l' acque son basse, tolta la metafora da' pozzi, e da' fiumi, quando in essi è poca acqua.

BASSO.

avverbio, bassamente. Lat. humiliter, demissè.
Petr. Son. 19. Mirar sì basso con la mente altiéra. E Son. 146. Or' alto, or basso il mio cuor lasso mena.
Traduzioni

basso

low, bass, shallow, superficial, base, bass guitar/trombone, low-lying, out, short

basso

долен, ниско, нисък, плитък, подъл

basso

baix

basso

nízký, bas, nízko

basso

lav, bas, lavt

basso

bajo

basso

khafif, khâr, kutâh, pâ'in, past, safil

basso

abattite, abjecte, basse, humile, vulgar

basso

negylus, pigus, seklus, žemas

basso

niski, bas, nisko

basso

bas, inferior, jos, jos cu, josnic

basso

nadanför, omkull, bas, låg, lågt

basso

alçak, düşük, kısa boylu, aşağı, bas, ucuz

basso

nyz'kyj

basso

adna, baazaari, chhichhla, faro maayah

basso

alhaalla, basso, matala, pieni

basso

bas, nisko, nizak

basso

バス, 低い, 低く

basso

낮게, 낮은, 베이스

basso

bas, laag

basso

baixo

basso

เตี้ย, ต่ำ, น้อย ราคาถูก, นักร้องโทนเสียงต่ำ

basso

dưới thấp, giọng nam trầm, nhỏ, thấp

basso

/a [ˈbasso]
1. agg
a. (gen) → low; (persona) → short; (suono) → soft, low; (profondo) → deep
i rami bassi → the lower o bottom branches
a occhi bassi → with lowered eyes
l'ho avuto a basso prezzo → I got it cheap
c'è bassa marea → it's low tide, the tide is out
b. (inferiore, qualità) → poor, inferior; (abietto, azione, istinto) → base, mean
c. (Geog) il basso Pothe lower Po
i Paesi Bassi → the Netherlands
d. (Storia) (tardo) → late
il basso Medioevo → the late Middle Ages
basso latino → low Latin
2. avv (volare, mirare) → low; (parlare) → softly, in a low voice
3. sm
a. (parte inferiore) → bottom, lower part; (di pagina) → foot, bottom
in basso → at the bottom
devo spostare quel bottone più in basso → I'll have to move that button lower down
scendere da basso → to go downstairs
cadere in basso (fig) → to come down in the world
b. (Mus) → bass