Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
1.761.852.712 visitatori serviti.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dietro

0,01 sec.
dietro
av dietro
nella parte posteriore
sedersi dietro
prep dietro
1  davanti nella parte posteriore
La casa è dietro la chiesa.
2  di qua da oltre di là da qlco
stare dietro la porta
3  prima appresso al seguito di qlcu o qlco
camminare uno dietro l'altro
Il cane mi viene sempre dietro.
4 alle spalle di qlcu, in sua assenza
Tutti le ridono dietro.
5  dopo di seguito o in seguito a qlcu o qlco
una bugia dietro l'altra
dietro versamento su conto corrente
correre dietro a qlcu
corteggiare qlcu
portarsi dietro qlcu o qlco
portarlo con sé durante i propri spostamenti
Mi sono portato dietro alcuni libri da leggere.
n m dietro davanti retro didietro la parte posteriore di qlco
Hai una macchia sul dietro dei pantaloni.
Traduzioni
dietro post, malantaŭ
dietro detras de, atrás, detrás, detrás de, tras
dietro mögött
dietro зад, назад, отзад, след, тил
dietro vzadu, za [prostorově]
dietro bag, bagved
dietro aqab, dombâl, qab
dietro detra, post, retro, reverso
dietro nugara, po
dietro za
dietro înapoi
dietro bakefter, bakom, baktill
dietro nyuma (ya)
dietro (-nin) ardında, arkasında, geride vb, gerisinde, arkada
dietro aaR meyñ, peechey, peechhey peechhey, peeTh, pichhaaRi, puTh, waa pas
dietro خلف
dietro takana
dietro iza
dietro ・・・の後ろに
dietro ...의 뒤에
dietro bak
dietro atrás de
dietro сзади
dietro หลังจาก
dietro ở đằng sau
dietro [ˈdjɛtro]
1. avvbehind; (in fondo, di gruppo, stanza) → at the back
qua/là dietro → behind here/there
2 file dietro → 2 rows (further) back
vestito che si abbottona dietro → dress which buttons at the back
non guardar dietro → don't look back
guarda se arriva qualcuno (da) dietro → look and see if anyone is coming up behind us
ti metti tu dietro? (in macchina) → are you going to go in the back?
la firma è dietro → the signature is on the back
attacca il foglio dietro → attach the sheet to the back
passa dietro! → go round the back!
di dietro (entrare, stare) → at the back
la porta di dietro → the back door
zampe di dietro → hind legs
da dietro (assalire) → from behind, from the rear
da dietro non ti ho riconosciuto → I didn't recognize you from the back
2. prep
a. (anche dietro a) (posizione) → behind
dietro la casa/il banco → behind the house/the counter
dietro l'angolo → round the corner
dietro di o a lui/lei → behind him/her
guarda cosa c'è scritto dietro il foglio → look what is written on the other side of the page
camminare uno dietro l'altro → to walk one behind the other o in single file
andare dietro a (anche) (fig) → to follow
stare dietro a qn (sorvegliare) → to keep an eye on sb (corteggiare) → to hang around sb
portarsi dietro qn/qc → to bring sb/sth with one, bring sb/sth along
gli hanno riso/parlato dietro → they laughed at/talked about him behind his back
b. (anche dietro a) (dopo) → after
sono arrivati uno dietro l'altro → they arrived one after the other
c. (Amm, Comm) dietro pagamento/consegnaon payment/delivery
dietro ricevuta di pagamento → on receipt of payment
dietro richiesta (orale) → on demand, upon request (scritta) → on application
3. sm inv (di foglio, quadro, giacca) → back; (di casa) → back, rear; (di pantaloni) → seat
4. agg inv (vedi sm) la parte dietrothe back, the rear, the seat


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
E-mail
Feedback
 Trova Parola:
?

Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità) | Normativa sulla privacy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista. Termini e condizioni d'uso.