Printer Friendly
The Free Dictionary
904,745,494 visitors served.
?
English
Dictionary
Spanish
Dictionary
French
Dictionary
German
Dictionary
Italian
Dictionary
?

fare

    0.02 sec.
fare sm 1. (= modo di fare): con fare distratto → absent-mindedly;
ha un fare simpatico → he has a pleasant manner
2. sul far del giorno/della notte → at daybreak/nightfall vt
1. (= fabbricare, creare) → to make: [+ casa]; to build: [+ assegno]; to make out;
fare una promessa/un film → to make a promise/a film;
fare rumore → to make a noise
2. (= effettuare) [+ lavoro, attività, studi] → to do: [+ sport]; to play;
cosa fa? (adesso) → what are you doing?;
(di professione) → what do you do?;
fare psicologia/italiano → to do psychology/Italian;
fare tennis → to play tennis;
fare un viaggio → to go on a trip o journey;
fare una passeggiata → to go for a walk;
fare la spesa → to do the shopping
3. [+ funzione] → to be;
(TEAT) → to play;
fare il medico → to be a doctor;
fare il malato (= fingere) → to act the invalid
4. (= suscitare) [+ sentimenti]: fare paura a qn → to frighten sb;
mi fa rabbia → it makes me angry;
(non) fa niente (= non importa) → it doesn't matter
5. (= ammontare): 3 più 3 fa 6 → 3 and 3 are o make 6;
fanno 6 euro → that's 6 euros;
Roma fa oltre 2.000.000 di abitanti → Rome has over 2,000,000 inhabitants;
che ora fai? → what time do you make it?
6. (+ infinito): far fare qc a qn (= obbligare) → to make sb do sth (= permettere); to let sb do sth;
fare piangere/ridere qn → to make sb cry/laugh;
fare venire qn → to send for sb;
fammi vedere → let me see;
far partire il motore → to start (up) the engine;
far riparare la macchina/costruire una casa → to get o have the car repaired/a house built
7. farsi: farsi una gonna → to make o.s. a skirt;
farsi un nome → to make a name for o.s.;
farsi la permanente → to get a perm;
farsi notare → to get o.s. noticed;
farsi tagliare i capelli → to get one's hair cut;
farsi operare → to have an operation
8. (fraseologia): farcela → to succeed, manage;
non ce la faccio più → I can't go on;
ce la faremo → we'll make it;
me l'hanno fatta! → I've been done!;
lo facevo più giovane → I thought he was younger;
fare sì/no con la testa → to nod/shake one's head vi
1. (= agire) → to act, do;
fate come volete → do as you like;
fare presto → to be quick;
fare da → to act as;
non c'è niente da fare → it's no use;
saperci fare con qn/qc → to know how to deal with sb/sth;
ci sa fare → she's very good at it;
faccia pure! → go ahead!
2. (= dire) → to say;
"davvero?" fece → "really?" he said
3. fare per (= essere adatto) → to be suitable for;
fare per fare qc → to be about to do sth;
fece per andarsene → he made as if to leave
4. farsi: si fa così → you do it like this, this is the way it's done;
non si fa così! (rimprovero) → that's no way to behave!;
la festa non si fa → the party is off
5. fare a gara con qn → to compete with sb;
fare a pugni → to come to blows;
fare in tempo a fare → to be in time to do vb impers fa bel tempo → the weather is fine;
fa caldo/freddo → it's hot/cold;
fa notte → it's getting dark vr farsi
1. (= diventare) → to become;
farsi prete → to become a priest;
farsi grande/vecchio → to grow tall/old
2. (= spostarsi): farsi avanti/indietro → to move forward/back;
fatti più in là → move along a bit
3. (fam) (= drogarsi); to be a junkie

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Word Browser:
Italian Dictionary. Dizionario Italiano-Inglese
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.