fino

fino

('fino)
preposizione è frequente la forma "fin"
introduce il limite estremo di una distanza spaziale o temporale Ti accompagno fino a casa. Ho lavorato fino a sera. Fin da bambino amavo venire al fiume.
finché

fino


avverbio
spesso seguito da "troppo" perfino Hai mangiato fin troppo.

fino

('fino)
aggettivo
1. fatto di piccolissime parti sale fino sabbia fina
2. di massima purezza oro fino olio fino
3. figurato di grande perspicacia mente fina cervello fino
essere di gusti raffinati

FINO.

Lo stesso, che FINE, add.
G. V. 9. 9. 3. E la detta corona si da in Melano, ed è di fino acciaio forbito a spada.
Dan. Inf. c. 14. La sua testa è di fino oro formata.
Petr. Son. 125. La testa or fino, e calda neve il volto.

FINO.

Vedi INFINO. Lat. usque.
G. V. 11. 63. 2. Cavalcaron fin presso alla Città di Verona. E lib. 12. 4. 3. Si vestivano, ec. col batolo fino alla cintola.
Dan. Inf. c. 20. E non restò di rovinare a valle, Fino a Minos, che ciascheduno afferra. E Purg. c. 31. Ma guardi i cerchi, fino al più remoto.
Traduzioni

fino

fins

fino

ekde tiam, ĝis, maldike muelita

fino

tâ ①

fino

desde, excellente, fin, superior, usque

fino

până, până ce, până la

fino

ända tills, fin

fino

hadi

fino

-ye dek, ince

fino

tenký, nahoru

fino

tynd, op

fino

fine

fino

ohut, ylös

fino

tanak

fino

とても細い

fino

가느다란

fino

dun, omhoog

fino

fin

fino

fino

fino

ผอม บาง ละเอียด, ขึ้น

fino

thanh mảnh

fino

细的

fino

нагоре

fino

1/a [ˈfino] agg
a. = fine 1
b. (oro, argento) → pure
cervello fino → quick brain
vedi fine 1

fino

2 [ˈfino] spesso troncato, davanti a consonante, in fin
1. avv (pure, anche) → even
hai detto fin troppo → you have said too much o more than enough
2. prep
a. fino a (tempo) → until, up to, till; (luogo) → as far as; (+ infin) → so that
resto fino a venerdì/al 15 gennaio → I'm staying until Friday/until the 15th of January
vengo con te fino al cinema → I'll come as far as the cinema with you
ha lavorato fino ad ammalarsi → he worked so hard that he made himself ill
fino a quando?, fin quando? → until when?
fino all'ultimo → until the end, to the end, till the end
fino all'ultimo ha negato poi ha ceduto → he denied it up till the last minute, then gave way
averne fin sopra i capelli (fig) → to be fed up to the back teeth
andare fino in fondo a qc → to get to the bottom of sth
b. fin dasince, from
fin dalla nascita/dall'infanzia → from o since birth/infancy
fin da quando sei arrivato → since you arrived, from the time you arrived
fin d'ora → as of o from now
fin dall'alba → since daybreak
fin da domani → from tomorrow onwards
fin da ieri → since yesterday