| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.777.226.095 visitatori serviti. |
|
fregare |
0,01 sec. |
|
fregare v tr fregare 1 strofinare qlco con energia fregare una pentola per lucidarla 2 sfregare strusciare toccare di striscio, premendo lievemente fregare la borsa contro il muro 3 ingannare imbrogliare truffare raggirare trarre in inganno qlcu Mi ha fregato! 4 rubare sottrarre portare via qlco a una persona Gli hanno fregato il cellulare. fregarsi le mani strofinarle in segno di soddisfazione v intr pron fregarsi fregarsene infischiarsene disinteressarsi non provare il minimo interesse
Se ne frega delle critiche. E chi se ne frega! Traduzioni fregare esfregar fregare мачкам, трия, търкам, чеша fregare froti fregare engañar, friccionar, frotar, robar fregare bâlâ kešidan fregare deciper, fricar, robar fregare aanstrijken, uitwrijven, wrijven fregare freca (se freca) fregare skava fregare chua fregare [freˈgare] vt a. (sfregare) → to rub; (per pulire) → to polish fregarsi le mani/gli occhi → to rub one's hands/one's eyes b. (fig) (fam) fregare qn (imbrogliare) → to cheat sb, rip sb off, take sb in mi frega sempre a carte (vincere) → he always beats me at cards c. (rubare) fregare qc a qn → to pinch o swipe sth from sb mi ha fregato il ragazzo → she pinched my boyfriend d. (fig) (fam) fregarsene (di qc/qn) (infischiarsene) → not to give a damn (about sth/sb) non gliene frega niente → he doesn't give a damn me ne frego → I don't give a damn che ti frega? → none of your business! Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|