giornata

giornata

(dʒor'nata)
nome femminile
1. periodo di tempo tra l'alba e il tramonto una bella giornata
senza pensare al futuro
entro il giorno stesso finire il lavoro in giornata
del giorno stesso uova fresche di giornata
figurato giornata molto faticosa e piena di impegni
2. la durata quotidiana del lavoro e la paga corrispondente guadagnarsi la giornata
3. distanza percorribile in un giorno Ci troviamo a due giornate di cammino dal paese.
4. giorno in cui si celebra qlco la giornata della donna
5. sport il turno di svolgimento di una gara Domenica si gioca la terza giornata di campionato.

GIORNATA.

termine d' un giorno, il giorno stesso. Lat. dies.
Bocc. Introd. n. 54. Adunque disse la Reina, se questo vi piace, per questa prima giornata, voglio, che sia, ec. E nov. 13. 20. E dopo molte giornate pervennero a Roma.
G. V. 44. 2. Menando per lunga di giornata in giornata i detti nostri ambasciadori.
M. V. 9. 6. E a giornate fortemente cresceva sì di gente, ec. E cap. 51. Con fame, e confusione de' paesani, che a giornate correvano a miseria [cioè ogni giorno più]
¶ GIORNATA il cammino, che si fa in un giorno. Lat. iter diei.
Tes. Br. A lunga a Ierusalemme trenta giornate.
Petr. Son. 232. E la morte vien dietro a gran giornate. E Son. 16. Per l' estreme giornate di sua possa.
¶ Diciamo far giornata, quando due eserciti vengono insieme a battaglia. Lat. proelium committere, manus conserere, signa conferre.
¶ GIORNATA per la sesta battaglia. Lat. proelium.
Traduzioni

giornata

day, day by day

giornata

ден

giornata

día, jornada, jornal

giornata

ruz

giornata

journée

giornata

jornata

giornata

kutwa, mchana, siku

giornata

วัน

giornata

день

giornata

dzień

giornata

dia

giornata

Tag

giornata

dag

giornata

dag

giornata

ημέρα

giornata

päivä

giornata

dag

giornata

den

giornata

[dʒorˈnata] sf
a.day
durante la giornata → during the day
durante la giornata di ieri → yesterday
in giornata → by the end of the day
fresco di giornata (uovo) → new-laid
è a una giornata di cammino/macchina → it's a day's walk/drive away
come stai? - mah, va a giornate → how are you? - well, a bit up and down
vivere alla giornata → to live one day to the next
è proprio la mia giornata! (iro) → it's not my day today!
giornata lavorativa → working day
b. (paga) → day's wages, day's pay
lavorare/pagare a giornata → to work/pay by the day