Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
3.895.855.992 visitatori serviti.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

luogo

0,01 sec.
luogo
n m luogo (luoghi pl.)
1  posto parte porzione di spazio
essere in ogni luogo
2  località paese territorio zona geografica determinata, naturale, abitata e sim.
luogo montuoso
luogo di residenza
luogo di provenienza
le autorità del luogo
3  edificio costruzione destinata a un determinato utilizzo
luogo di studio
luogo di culto
4 momento opportuno
in luogo di
invece di, al posto di
in primo luogo
anzitutto
complemento di luogo
che colloca nello spazio l'azione
luogo aperto
area esposta alla luce e all'aria
luogo pubblico
a cui chiunque può accedere
aver luogo
accadere, verificarsi
fuori luogo
inopportuno
luogo comune
argomento banale, frase fatta
Traduzioni
luogo местност, място
luogo lloc
luogo místo, místo konání
luogo loko
luogo jâ, makân, mohall
luogo loco, placia, sito
luogo miejsce
luogo pahala
luogo yer, alan
luogo jaa'ey waqoo^, jagah, maeHl, maqaam
luogo sted
luogo paikka, tapahtumapaikka
luogo lokacija, mjesto, sastajalište
luogo 会場, 地点, 場所, 敷地
luogo 자리, 장소, 행사 장소, 현장
luogo arena, sted
luogo plats
luogo สถานที่, สถานที่ตั้ง, สถานที่ที่คนมาพบปะหรือชุมนุมกัน
luogo chỗ, địa điểm, nơi
luogo/ghi [ˈlwɔgo]
1. sm
a. (gen) → place
in ogni luogo → everywhere
in qualsiasi luogo → anywhere
in qualsiasi luogo vada → wherever you go
in nessun luogo → nowhere
sul luogo → on the spot
fuori luogo (fig) → out of place, inopportune
uno del luogo → a native, a local
b. (fraseologia) aver luogoto take place
far luogo a → to give way to, make room for
dar luogo a (critiche, dubbi) → to give rise to
in luogo di → in place of, instead of
in primo/secondo luogo → in the first/second place
2.
luogo comunecommonplace, cliché
luogo del delittoscene of the crime
luogo geometricolocus
luogo di nascita (gen) → birthplace (Amm) → place of birth
luogo di origine o di provenienzaplace of origin
luogo di penapenitentiary (Am), prison
luogo pubblicopublic place


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
Feedback
 Trova Parola:
?

Termini e condizioni d'uso | Normativa sulla privacy | Feedback | Fai pubblicità con noi | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità)
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista.