| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.765.171.900 visitatori serviti. |
|
caso |
0,01 sec. |
|
caso n m caso
1 fatalità combinazione circostanza imprevedibile i casi della vita caso fortuito Ci siamo rivisti per caso. 2 vicenda questione avvenimento o circostanza particolare, che fa scalpore un caso disperato il caso Watergate 3 sorte fatalità inevitabile necessità che determina il corso degli eventi Il caso ci ha fatto incontrare. affidarsi al caso 4 possibilità eventualità ipotesi situazione che può verificarsi in caso di bisogno 5 individuo che presenta una malattia Si sono registrati dei casi di malaria. un caso clinico 6 nelle lingue a declinazione, funzione grammaticale caso dativo 7 opportunità convenienza l'essere opportuno a caso senza un criterio preciso scegliere a caso caso limite che presenta accentuate al massimo alcune caratteristiche nel peggiore dei casi alla peggio in caso contrario altrimenti nel caso che qualora Nel caso che tu non voglia venire, mandami un messaggio. caso mai eventualmente Caso mai, ci vedremo domani. in nessun caso mai In nessun caso tornerà a vivere con lui. mettere il caso supporre mettiamo il caso che abbia ragione in ogni caso comunque In ogni caso, ha sbagliato. fare caso badare Non fare caso alle sue stupidaggini! non è il caso non è opportuno Non è il caso che ti arrabbi per così poco! fare al caso andare bene, essere opportuno Questa macchina fa al caso mio. Traduzioni caso περίπτωση caso azar, caso, casualidad caso encaixar caso případ, štěstí caso tilfælde, sag caso hazardo, kazo, okazo, ŝanco caso ettefâq, moured caso caso, chance, hasardo caso ärende, mål caso قضية caso tapaus caso slučaj caso 場合 caso 사례 caso geval caso tilfelle caso przypadek caso caso caso คดี caso trường hợp caso 案例 caso [ˈkazo] sm a. (fatalità, destino) → chance è un puro caso → it's sheer chance il caso ha voluto che... → by chance ... non è un caso → it's no coincidence si dà il caso che... → it so happens that ... guarda caso → strangely enough a caso → at random b. (fatto) (Gramm, Med, Dir) → case per lui è un caso di coscienza → he is in a moral dilemma questi sono i casi della vita! → that's life! caso limite → borderline case c. (bisogno) fare al caso di qn → to be just what sb needs non è il caso che tu te la prenda → there's no need for you to be upset non mi sembra il caso di insistere → I wouldn't insist on that è il caso che ce ne andiamo → we'd better go d. (possibilità, evenienza) → possibility, event i casi sono due → there are two possibilities in ogni caso → in any case in caso contrario → otherwise in tal caso, in quel caso → in that case in caso di necessità o bisogno → in case of need al caso → if need be, should the opportunity arise per caso → by chance, by accident nel caso che... → in case ... caso mai → if by chance caso mai non possiate venire... → if (by chance) you can't come ... dovrei essere lì alle 5, caso mai aspetta → I should be there for 5; if (by any chance) I'm not, wait fare o porre o mettere il caso che... → to suppose that ... a seconda dei casi → depending on the circumstances Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|