Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
3.896.312.981 visitatori serviti.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

ombra

0,01 sec.
ombra
n f ombra
1 zona di oscurità prodotta da un corpo opaco esposto al sole
riposare all'ombra di un albero
2  tenebra buio scarsezza di luce
Scendono le ombre della sera.
3  sagoma figura indistinta avvolta nell'oscurità
Abbiamo visto un'ombra dileguarsi.
4  fantasma spettro anima di defunto
le ombre dei morti
5  pizzico granello quantità minima, piccola parvenza
Vuole salvaguardare almeno un'ombra di legalità.
6 sospetto in merito a qlco di non chiaro
La notizia getta un'ombra inquietante sul suo passato.
7 tono scuro che dà rilievo alle immagini
gioco di luci e ombre
restare nell'ombra
non farsi notare
avere paura della propria ombra
avere paura di ogni minima sciocchezza
essere l'ombra di qlcu
accompagnarlo ovunque
ombre cinesi
proiettate sulla parete mettendo le mani davanti a una luce
senz'ombra di dubbio
sicuramente
Traduzioni
ombra ombre
ombra тень
ombra сянка
ombra skygge
ombra ombro
ombra sâyé, zell
ombra umbra
ombra šešelis
ombra umbră
ombra skugga
ombra kivuli, mvuli
ombra gölge
ombra saayah
ombra ظل, ظِل
ombra stín
ombra varjo
ombra nijansa, sjena
ombra 影, 陰
ombra 그늘, 그림자
ombra nyanse, skygge
ombra cień
ombra sombra
ombra เงา, ร่ม ที่ร่ม
ombra cái bóng, chỗ râm
ombra צל
ombra [ˈombra]
1. sf
a. (sagoma scura) → shadow; (zona non assolata) → shade; (oscurità) → darkness
sedersi all'ombra (di) → to sit in the shade (of)
dare ombra a qn (fig) → to put sb in the shade
essere l'ombra di se stesso → to be a shadow of one's former self
aver paura della propria ombra → to be afraid of one's own shadow
b. (fantasma) → shade (letter), ghost
c. (fig) (oscurità) → obscurity
nell'ombra (tramare, agire) → secretly
restare nell'ombra (persona) → to remain in obscurity
d. (parvenza, traccia) non c'è ombra di verità in quello che dicethere isn't a grain of truth in what he says
senza ombra di dubbio → without a shadow of a doubt
un'ombra di burro → a hint o touch of butter
2. agg inv bandiera ombraflag of convenience
governo ombra (Pol) → shadow cabinet


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
Feedback
 Trova Parola:
?

Termini e condizioni d'uso | Normativa sulla privacy | Feedback | Fai pubblicità con noi | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità)
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista.