parte


Ricerche correlate a parte: partir

parte

('parte)
nome femminile
1. ciascuno degli elementi in cui si divide un tutto le parti di un motore le parti del corpo
2. porzione in cui si può dividere un tutto una parte di torta Solo una parte della classe ha capito la spiegazione. Anche lui vuole la sua parte di guadagno.
dividere qlco tra varie persone
parteciparvi
fare ciò che si deve
la maggioranza
non completamente
3. direzione di marcia Da che parte vai?
4. lasso di tempo Vive all'estero per gran parte dell'anno.
5. zona o lato di qlco la parte destrasinistra la parte inferiore dell'edificio la parte innevata della montagna dall'altra parte della strada
separatamente
in disparte
presso, vicino, nella zona di Si è trasferito dalle parti di Milano.
dove abito io / abiti tu ... Come si sta dalle vostre parti?
a. da un lato piegato da una parte
b. figurato in un certo senso Da una parte mi fa piacere, dall'altra mi preoccupa.

del resto
6. teatro cinema insieme delle battute di un personaggio e il personaggio stesso interpretato Nel suo ultimo film fa la parte del mafioso. recitare nella parte di Giulietta
7. atteggiamento che si assume fare la parte dello stupido Non fare la parte dell'offeso!
8. gruppo o singolo contendente in un contrasto stare dalla parte dei buoni dare ragione ad entrambe le parti
faziosità
difenderlo
avere ragione / torto
essere privo di occupazione e di mezzi, non saper fare niente
9. diritto ciascun contendente di una controversia legale Le parti hanno raggiunto un accordo.
a. diritto essere una delle parti in un processo essere parte in causa in una controversia
b. figurato essere direttamente interessato Sono parte in causa nella vicenda.
10. musica in un'esecuzione, ciò che uno strumento o un cantante deve eseguire la parte del basso

PARTE.

Avverb. mentre, intanto. Lat. interim, dum.
Bocc. n. 77. 43. Parte, che lo Scolare questo diceva, la misera donna piagneva.
Petr. Son. 175. Che mi consuma, e parte mi diletta. E Son. 221. E parte d' un cuor saggio sospirando D' alta eloquenza sì soavi fiumi.

PARTE.

Quello di che è composto il tutto, e nel quale il tutto si può dividere. Lat. pars, portio.
Bocc. n. 1. 10. Donarti quella parte di ciò che tu riscoterai, che convenevol sia.
Dan. Purg. 15. Poi, come grù, ch' alle montagne rife Volasser parte, e parte in ver l' arene.
Petr. Son. 56. Delle catene mie gran parte porto. E Son. 4. E nel regno del Ciel fece lor parte.
¶ Per lato, banda. Lat. latus, teris, pars.
Bocc. n. 69. 6. Tirato Pirro da parte, ec. L' ambasciata gli fece della sua donna. E Introd. n. 38. E qui d' altra parte, se io ben veggio, non abbandoniam persona.
Dan. Purg. c. 2. Poi d' ogni parte ad esso m' apparío Un, non sapea che, bianco.
Petr. Son. 55. In ogni parte, e più sopra 'l mio fianco.
¶ Per fazione, e setta. Lat. partes, factio.
Bocc. n. 96. 6. Perciocchè di parte avversa alla sua era il Cavaliere.
G. V. 12. 13. 4. E ben disse il proprio M. Farinata l' antico degli Uberti, dimandato, che cosa era parte, cavallerescamente, in brieve, rispuose. Volere, e disvolere, per oltraggi, e grazie ricevute. E lib. 4. 22. 2. Si cominciò a divider tutta l' Italia a parte di Chiesa.
Dan. Par. 6. L' uno al pubblico segno i gigli gialli Oppone, e l' altro appropria quello a parte. E Par. 9. Che donerà questo prete cortese, Per mostrarsi di parte.
Fr. Iac. T. Per poter signoreggiare Si fa lega nella terra, E le parti fa levare, Onde nasce molta guerra.
G. V. 12. 46. 9. Il Papa era troppo parte in sostenere le ragioni del Re di Francia.
¶ Per luogo, ò regione. Lat. locus, regio.
Bocc. Introd. n. 4. Alquanti anni davanti nelle parti Orientali incominciata.
Dan. Purg. c. 1. E per essere in parte Ove adorezza, se ben si dirada. E cant. 8. Se novella porti Di Valdimagra, ò di parte vicina.
Com. Par. 1. Ed è proprio penetrare, quando si passa di parte in parte.
Bocc. Introd. n. 3. Se io avessi potuto onestamente per altra parte menarvi.
¶ Per in nome. Lat. nomine, verbis.
Bocc. Introd. n. 45. Loro la loro disposizione fe manifesta, e pregógli da parte di tutte, ec.
¶ Diciamo, dalla parte mia, dal canto mio, per quanto appartiene a me. Lat. quoad me pertinet.
Bocc. n. 33. 10. Dalla parte delle lor donne l' opera era messa in assetto. E nov. 71. 4. Egli era dalla sua parte presto a far ciò, che ella gli comandasse.
¶ PARTE diciamo a qual s' è l' un de' due litiganti: onde in proverbio, Odi l' altra parte, e credi poco.
Traduzioni

parte

part, share, proportion, party, side, hand, quota, Parthian, in part, look on the bright side of things, side by side, to go out of your way, to go shares with, to take sides, way, aside, everywhere, rate

parte

del, andel, side

parte

parto, rolo

parte

del, åsido, part, stycke, sidor

parte

акция, дажба, дял, мач, партия, парче, процент, част

parte

interpretació, més (el més), part, repartir

parte

část, družstvo

parte

bakhš, nasib, qat'é, qesmat, rol, sahm

parte

faction, parte, partito, rolo

parte

parte, partidă

parte

fungu, jiha, sehemu, upande

parte

chastyna

parte

Hissah, TukRaa

parte

osa, puoli

parte

dio, suprotna strana

parte

チーム, 部分

parte

일부, 편

parte

parte, lado

parte

ฝ่าย, ส่วนหนึ่ง

parte

đội, phần

parte

部分,

parte

חלק

parte

部分

parte

[ˈparte] sf
a. (gen) → part; (quota spettante a ciascuno) → share
parte del libro non mi è piaciuta → I didn't like some o part of the book
una parte di noi → some of us
gran o la maggior parte degli spettatori → most of the audience
in parte → in part, partly
fare le parti di qc → to divide sth up
fare la parte del leone → to take the lion's share
b. (partecipazione) fare parte di qcto belong to sth
prendere parte a (dibattito, conversazione) → to take part in, participate in (lutto) → to share in
mettere qn a parte di qc → to inform sb of sth, tell sb about sth
c. (lato, anche) (fig) → side; (direzione) → direction
la parte destra del corpo → the right-hand side of the body
dall'altra parte della strada → on the other side of the road
veniva dall'altra parte → he was coming from the opposite direction
da parte a parte → right through
essere dalla parte della ragione → to be in the right
non sapeva da che parte voltarsi (fig) → he didn't know which way to turn
stare dalla parte di qn → to be on sb's side
prendere le parti di qn → to take sb's side
mettere/prendere da parte → to put/take aside
d. (luogo, regione) da qualche partesomewhere
da questa parte (in questa direzione) → this way
da ogni parte (stato in luogo) → everywhere, on all sides (moto da luogo) → from all sides
da nessuna parte → nowhere
da queste parti (qui vicino) → around here
dalle mie parti → where I come from
abita dalle mie parti → he lives in the same area as I do
dalle parti di Glasgow Street → in the vicinity of Glasgow Street
e. (fazione, partito) → group, faction (Dir) → party
uomo di parte → partisan
la parte lesa (Dir) → the injured party
costituirsi parte civile contro qn (Dir) → to associate in an action with the public prosecutor against sb
le parti in causa → the parties concerned
f. (Teatro) → part, role
avere una parte secondaria → to have a minor role
fare la parte dello stupido/della vittima (fig) → to act the fool/the martyr
g. (fraseologia) a parte (con funzione di agg) → separate; (con funzione di avv) → separately
fatto a parte → done separately
inviare a parte (campioni) → to send under separate cover
scherzi a parte → joking aside
a parte ciò → apart from that
da un anno a questa parte → for about a year now
da parte (in disparte) → to one side, aside
da parte mia → as far as I'm concerned, as for me
da parte di (per conto di) → on behalf of
da parte di madre → on his (o her ecc) mother's side
d'altra parte → on the other hand