| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.765.260.241 visitatori serviti. |
|
passo |
0,02 sec. |
|
passo1 n m passo 1 movimento che si fa coi piedi per camminare camminare a passi regolari 2 breve distanza, quella che può essere coperta con un passo Abita a pochi passi da noi. 3 andatura velocità della camminata camminare con passo spedito 4 calpestio rumore prodotto dal passo Ho sentito dei passi in corridoio. 5 ritmo movimento dei piedi nel ballo ballare a passo di valzer 6 mossa iniziativa rivolta a uno scopo fare un passo importante fare i passi necessari per ottenere il divorzio 7 brano passaggio parte di un testo letterario Abbiamo letto un passo dell'Iliade. 8 larghezza di una pellicola film a passo normale fare due / quattro passi fare una breve passeggiata essere ai primi passi essere agli inizi di qlco fare il passo più lungo della gamba fare più di quanto consentito dalle proprie possibilità fare un passo falso commettere un errore passo a passo piano piano, lentamente tornare sui propri passi 1 retrocedere Tornai sui miei passi per cercare le chiavi perse. 2 rivedere le proprie posizioni e correggersi È ritornato sui suoi passi quando si è accorto di aver sbagliato. Tornò sui suoi passi e ruppe il fidanzamento. essere a un passo da essere prossimi a raggiungere qlco di buon passo con andatura sostenuta a passo di lumaca / tartaruga molto lentamente di questo passo se si continua così mettersi al passo con i tempi aggiornarsi a passo d'uomo detto di veicoli, molto lentamente di pari passo 1 con la stessa andatura Andavamo di pari passo con il cavallo. 2 insieme, parallelamente portare avanti due progetti di pari passo passo2 n passo
1 passaggio luogo attraverso il quale si passa 2 valico depressione di una cresta montuosa che consente il passaggio da una valle all'altra passo montano cedere il passo lasciar passare prima qlcu in segno di gentilezza Traduzioni passo pas, col, démarche, dot pitch, enjambée, pas de grille, pas de masque, passage, pitch passo крачка, не, постъпка, походка, пролом, проход, стъпка, ход passo dot pitch, pitch passo průsmyk, krok, soutěska passo trin, fodtrin, pas passo paŝo passo qadam passo grado, ingresso, passage, passo passo dot pitch, pitch, desfiladeiro, passo passo demers, intervenţie, mers, nu, pas, pitch, umblet passo chaal, qadam, raftaar passo askel, sola passo klanac, korak passo 峠, 歩み, 足取り passo 걸음, 걸음걸이, 오솔길 passo fjellovergang, fottrinn, trinn passo bergspass, fotsteg, steg passo ก้าว, ก้าวเดิน, ช่องแคบ passo bước, bước chân, đèo passo1 [ˈpasso] sm a. (gen) → step; (rumore) → (foot)step; (orma) → footprint a due passi da qui → a stone's throw from here passo (a) passo → step by step seguire qn passo passo → to follow close on sb's heels fare i primi passi (anche fig) → to take one's first steps fare due o quattro passi → to go for a short walk fare un passo avanti/indietro (anche fig) → to take a step forward/back ha fatto passi da gigante in spagnolo → his Spanish has improved by leaps and bounds fare il gran passo → to take the plunge fare un passo falso → to make a wrong move fare i passi necessari → to take the necessary steps fare il passo più lungo della gamba → to bite off more than one can chew tornare sui propri passi → to retrace one's steps non ho intenzione di tornare sui miei passi (fig) → I have no intention of starting all over again b. (andatura) → pace (Mil, Danza) → step; (Equitazione) → walk fare il passo dell'oca → to goose-step passo di pattinaggio (Sci) → skating turn allungare il passo → to quicken one's pace avere il passo lento → to walk slowly, be a slow walker di buon passo → at a good o brisk pace marciare al passo → to march mettere il cavallo al passo → to walk one's horse a passo d'uomo → at walking pace (Aut) → dead slow le macchine andavano a passo d'uomo → the cars were crawling along andare al passo coi tempi → to keep up with the times di questo passo (fig) → at this rate c. (brano) → passage d. (Cine) → gauge passo2 [ˈpasso] sm a. (passaggio) cedere il passo a qn → to give way to sb sbarrare il passo a qn → to bar sb's way uccelli di passo → birds of passage, migratory birds "passo carrabile o carraio" → "vehicle entrance - keep clear" b. (valico) → pass Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|