Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
1.725.295.154 visitatori serviti.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pena

0,01 sec.
pena
n f pena
1  sanzione punizione stabilita dalla legge per chi ha commesso un reato
pena detentiva
pena capitale
infliggere una pena
2  castigo punizione in genere per una colpa commessa
pene corporali
una pena ingiusta
3  castigo castigo per i peccati commessi
pena dell'inferno
4  patimento dolore sofferenza fisica
È morto dopo indicibili pene.
5  compassione commiserazione sentimento di pietà per gli altri
provare pena per qlcu
6  angoscia ansia sofferenza morale
pene d'amore
7  fatica disturbo sforzo fisico o difficoltà
Arrivammo in cima con gran pena.
fare pena
1 suscitare pietà
In quelle condizioni mi faceva pena.
2 causare riprovazione
Quello che hai fatto è vergognoso, mi fai pena.
stare in pena
essere inqueito, preoccuparsi
Ci hai fatto stare in pena.
a mala pena
appena, con grande difficoltà
Conosce a mala pena qualche parola d'inglese.
valere la pena
meritare, essere giusto
È un film che vale la pena vedere.
Traduzioni
pena castigo
pena болка, скръб, страдание, тегло
pena trest
pena amdoloro, ĉagreno, peno, puno, valori la penon
pena hozn, mehnat, ranj, tanbih
pena affliction, dolor, enoio, pena, sufferentia
pena kara, męka
pena plåga, värk
pena umivu
pena acı keder, keder acı
pena jurmaanah
pena [ˈpena] sf
a. (dolore) → sorrow, sadness no pl; (angoscia) → worry, anxiety
essere o stare in pena (per qn/qc) → to worry o be anxious (about sb/sth)
le pene dell'inferno → the torments of hell
ha passato le pene dell'inferno (fig) → she went through hell
b. (pietà) → pity
far pena → to be pitiful
mi fa pena → I feel sorry for him
fa pena vederlo così → it is pitiful to see him like this
quel cappello fa pena (fig) → that hat is a disgrace
c. (Dir) → sentence; (punizione) → penalty, punishment
fu condannato ad una pena di 5 anni → he was sentenced to 5 years' imprisonment
scontare una pena → to serve a term of imprisonment
pena capitalecapital punishment
pena di mortedeath sentence o penalty
pena pecuniariafine
d. (fatica) → trouble no pl, effort; (difficoltà) → difficulty
prendersi o darsi la pena di fare qc → to go to the trouble of doing sth, take the trouble to do sth
vale la pena farlo → it's worth doing, it's worth it
non ne vale la pena → it's not worth the effort o worth it


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
E-mail
Feedback
 Trova Parola:
?

Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità) | Normativa sulla privacy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista. Termini e condizioni d'uso.