pera

pera

('pera)
nome femminile
il frutto del pero pere sciroppate
figurato cadere facilmente in un inganno

PERA.

Frutta nota di molte, e varie ragioni, e sorte. Lat. Pyrum.
Bocc. n. 69. 23. Pirro, io ho gran disiderio d' aver di quelle pere, ec. Pirro, prestamente salitovi, cominciò a gittar giù delle pere.
¶ Dicesi proverbialmente, Aspettar le pere guaste, quando altrui si trattiene oltre al convenevole a tavola.
Morg. Ch' aspettiam noi più qui le pere guaste? Quì, guaste, vale cotte in vino, e asperse di zucchero, ed è l' ultima cosa, che si da nella mensa.
Lieva le pere, ecco l' orso : e dicesi per avvertimento dell' aver cura alla cosa, che tu hai in mano, quando vien da canto alcun' altro, che ne sia ghiotto, per tortela.
¶ Dicesi ancora, o vuo' questo, o vuo' delle pere [cioè Se tu non vuo' questo, tu non avrai ne questo, ne altro]
¶ In proverbio. Tal pera mangia il padre, ch' al figliuolo allega i denti : alcuni dicono, tale uva, e vale, che de' disordini, e degli errori del padre, ne tocca a far la penitenzia, il più delle volte, a' figliuoli. Lat. patres comederunt uvam acerbam, et dentes filiorum obstupescunt.
Traduzioni

pera

Birne

pera

pear, fix

pera

peer

pera

круша

pera

pera

pera

hruška

pera

pære

pera

piro

pera

pera

pera

päärynä

pera

poire

pera

körte

pera

peer

pera

pære

pera

pêra

pera

hruška

pera

päron

pera

golâbi

pera

pira

pera

kriauše

pera

pară

pera

armut

pera

hrusha, hrushka

pera

kruška

pera

西洋ナシ

pera

pera

ลูกแพร์

pera

quả lê

pera

梨子,

pera

pera

אגס

pera

[ˈpera] sf
a.pear
pere cotte → stewed pears
cadere come una pera cotta (fig) (innamorarsi) → to fall head over heels in love
b. pera di gomma (Med) (per clistere) → rubber syringe
c. farsi una pera (fig) (fam) → to shoot up