piantare

(Reindirizzato da piantassero)

piantare

(pjan'tare)
verbo transitivo
1. mettere nel terreno semi o piccole piante piantare fiori piantare un campo a patate
2. conficcare qlco in una superficie solida piantare un chiodo nel muro piantare un palo nel terreno
a. accamparsi piantare le tende per la notte
b. figurato scherzoso stabilirsi in pianta stabile Si è accampato a casa mia.

figurato sollevare questioni spiacevoli
3. lasciare improvvisamente qlco / qlcu piantare il fidanzato piantare un lavoro a metà
familiare smettere di fare qlco Piantatela di far rumore!

PIANTARE

Porre dentro alla terra i rami degli arbori, e le piante, acciocchè vi s' appicchino, germoglino, e fruttifichino. Lat. Plantare.
Boc. g. 6. f. 9. Come se qualunque è di ciò il migliore artefice, gli avesse piantati. E nov. 35. 9. Sù vi piantò parecchi piedi di bassilico Salernitano.
¶ Per similit.
Petr. Son. 193. Il lato manco M' aperse, e piantovvi entro in mezzo 'l core Un lauro verde.
¶ PIANTARE. Spezie di supplizio antico de' traditori, e degli assassini, che si ficcavano in terra a capo all' ingiù, a guisa di pianta.
G. V. 10. 118. 3. Fu menato in su un carro per tutta la città, e levategli le carni di dosso con le tanaglie calde in fuoco, e poi piantato.
¶ Piantare, l' usiamo per lasciare, e abbandonare chi che sia. Lat. deserere.
Ber. Orl. Degno di non so che, degno d' un nodo; Piantarmi in questo tempo, a questo modo.
In questo significato si dice anche Dare un piantone.
Traduzioni

piantare

planter, plaquer

piantare

planten

piantare

plantar

piantare

kâštan [kâr-]

piantare

desertar, figer, inserer, lassar, plantar, quitar

piantare

plantera, plantering

piantare

sázet

piantare

plante

piantare

φυτεύω

piantare

istuttaa

piantare

posaditi

piantare

植える

piantare

심다

piantare

plante

piantare

plantar

piantare

сажать

piantare

ปลูก

piantare

dikmek

piantare

trồng

piantare

种植

piantare

[pjanˈtare]
1. vt
a. (pianta) → to plant, put in
b. piantare (in) (chiodo) → to hammer in(to), knock in(to); (paletto) → to drive in(to); (ago) → to stick in(to)
piantare una tenda → to put up a tent, pitch a tent
piantare grane → to cause trouble
c. (fig) (lasciare, moglie, figli) → to leave, abandon, desert
ha piantato il suo ragazzo → she has left her boyfriend
piantare qn in asso → to leave sb in the lurch
piantala! → stop it!, cut it out!
2. (piantarsi) vr (persona) mi si piantò davanti
si piantò davanti a me → he planted himself in front of me
3. (piantarsi) vip (proiettile) piantarsi into enter
mi si è piantata una scheggia nel dito → I've got a splinter in my finger