| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.763.380.547 visitatori serviti. |
|
portare |
0,01 sec. |
|
portare v tr portare 1 reggere o spostare qlco / qlcu sostenendolo portare un bambino in braccio portare un pacco portare la borsa a tracolla 2 tenere qlco con sé durante uno spostamento Ha portato con sé una sola valigia. Mi sono dimenticata di portare l'ombrello. 3 consegnare dare qlco a qlcu con uno scopo preciso Cameriere, mi porta il conto? Il postino ha portato delle lettere. portare dei fiori in dono 4 veicoloavere una determinata capacità di carico Questo autobus può portare fino a 50 persone. 5 sostenere reggere un peso Le colonne portano il peso della trave. 6 riferire trasmettere comunicare verbalmente portare buone notizie Portale i miei saluti. 7 accompagnare scortare qlcu in un dato luogo Domani vi porto al mare. portare a passeggio il cane 8 menare recare condurre o fare arrivare a una determinata destinazione Quella strada porta alla stazione. portare a termine portare alla rovina 9 trascinare con sé Il mare ha portato a riva le alghe. 10 recare su di sé o indosso portare un vestito elegante portare i capelli corti portare la taglia 44 portare gli occhiali portare sul viso i segni dell'età 11 spingere indurre a fare o a pensare qlco La paura lo portò a fuggire. La logica porta a concludere che ciò sia vero. L'accaduto mi porta a rivedere le mie decisioni. 12 serbare nutrire nell'animo portare rancore a un nemico portare rispetto ai propri genitori 13 causare comportare produrre apportare come conseguenza portare vantaggisvantaggi Il sacrificio ha portato i suoi frutti. Il maltempo ha portato molti disagi. portare soccorso a qlcu soccorrere qlcu portare avanti qlco far procedere o progredire qlco portare avanti un discorso portare l'acqua al proprio mulino badare soltanto ai propri interessi portare via 1 cosariferito a cosa, rubare o togliere Mi hanno portato via il portafoglio. 2 personariferito a persona, allontanarla da un luogo prendendola con sé I poliziotti lo hanno portato via in manette. portare i pantaloni comandare In casa porta lei i pantaloni. portare pazienza sopportare o pazientare portare bene / male portare fortuna / sfortuna v intr pron portarsi recarsi trasferirsi spostarsi in un luogo
Le squadre di soccorso si sono portate sul luogo della sciagura. L'automobile si portò sulla sinistra per sorpassare. Traduzioni portare anbringen, bringen, eintragen, heranbringen, tragen, überbringen, nehmen, holen, ertragen portare докарвам, донасям, занасям, изнасям, нося, окажа, оказвам portare nést, nosit, přenést, podepřít, přinést portare bære, bringe portare alporti, porti portare âvardan [âvar-, âr-], âvordan [âvar, âr-] portare abducer, apportar, conducer, exiger, portar, supportar, sustener, tener portare gabenti portare aduce portare bära, nöta, hämta portare chukua, eleka, leta, susuma portare (-ye) getirmek, götürmek, taşımak portare nesty, pryvozyty portare kantaa, tuoda portare donijeti, nositi portare 持ってくる, 支える, 運ぶ portare ...을 운반하다, 가져오다, 받치다 portare ขนส่ง, ทน, นำมา portare chịu đựng, mang, mang lại portare [porˈtare] 1. vt a. (sostenere, sorreggere, peso, bambino, pacco) → to carry portava il pacco sottobraccio → he was carrying the parcel under his arm questa macchina porta 4 persone → this car can carry 4 people puoi portarmi la valigia? → can you carry my case for me? si porta dietro un sacco di roba → he carries masses of stuff round with him portare via → to take away (rubare) → to take schedare questi documenti porta via molto tempo → filing these documents takes (up) a lot of time porta bene i suoi anni → he's wearing well, he doesn't look his age ognuno ha la propria croce da portare → we all have our cross to bear b. (consegnare, recare) portare qc (a qn) → to take (o bring) sth (to sb) porta il libro in cucina! (vicino a chi parla) → bring the book into the kitchen! (lontano da chi parla) → take the book into the kitchen! portami un bicchiere! → bring me a glass! posso portarli a casa? → can I bring (o take) them home? portare qc alla bocca → to lift o put sth to one's lips il suo intervento ha portato dei vantaggi → his intervention has brought certain advantages portare fortuna/sfortuna a qn → to bring (good) luck/bad luck to sb c. (condurre) → to take; (sogg, strada) → to take, lead (fig) (indurre) portare qn a (fare) qc → to lead sb to (do) sth dove porta questa strada? → where does this road lead?, where does this road take you? portare i bambini a spasso → to take the children for a walk il vento ci sta portando al largo → the wind is carrying us out to sea dove ti porterà tutto questo? → where will all this lead you? portare qn alla disperazione → to drive sb to despair stiamo portando avanti il discorso sul disarmo → we are pursuing the topic of disarmament d. (indossare, scarpe, vestito, occhiali) → to wear, have on non porto più queste scarpe → I don't wear these shoes any more porta i capelli lunghi → he wears his hair long, he has long hair e. (avere, nome, titolo, firma) → to have, bear (fig) (sentimenti) → to bear porta il nome di suo nonno → he is called after his grandfather il documento porta la tua firma → the document has o bears your signature Firenze porta ancora i segni dell'alluvione → Florence still bears the signs of the flood non gli porto rancore → I don't bear him a grudge Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|