posto

posto

('posto, 'pɔsto)
nome maschile
1. luogo o spazio occupato da qlcu / qlco mettere i giocattoli al loro posto I tuoi vestiti occupano troppo posto. Avanti, c'è posto!
a. rimetterle in ordine Metti subito le cose a posto in camera tua!
b. sistemare o chiarire una questione controversa È ora che metti le cose a posto con tuo padre.

non avere nulla da rimproverarsi
essere saggio, equilibrato
essere degno di stima e perbene
in vece di, in sostituzione di Ha firmato la madre al posto del padre.

figurato dargli una lezione
evitare di dire cose a sproposito
2. nei luoghi o mezzi pubblici, spazio destinato ad accogliere una persona un autobus da cinquanta posti prenotare un posto in platea occupare un posto in prima fila
3. militare luogo assegnato a un militare per lo svolgimento di un compito posto di guardia posto di comando
sbarramento lungo una via di comunicazione per permettere controlli da parte di forze dell'ordine
4. occupazione lavorativa trovare un buon posto perdere il posto
5. luogo geografico un posto poco conosciuto le usanze del posto
6. locale pubblico, ristorante, albergo e sim. Conosco un posto dove si mangia molto bene.
7. estens. situazione in cui si trova una persona Non vorrei essere al tuo posto. Che cosa avresti fatto al mio posto?
Traduzioni

posto

местност, място

posto

àrea, lloc, plaça

posto

plads, sted

posto

ejo, loko

posto

jâ, mansab, maqâm, pohal, post

posto

empleo, loco, placia, sito

posto

bra, tjänst, plats

posto

mahali

posto

yer, yerine

posto

misce

posto

místo

posto

paikka

posto

mjesto

posto

場所

posto

장소

posto

plass

posto

miejsce

posto

local, lugar

posto

ตำแหน่ง

posto

nơi chốn

posto

位置

posto

1/a [ˈposto] pp di porre

posto

2 [ˈposto] sm
a. (luogo) → place
non è un posto adatto ai bambini → it's no place for children
sul posto → on the spot
i pompieri sono accorsi sul posto → the firemen rushed to the spot
lo faremo sul posto o quando saremo sul posto → we'll do it when we get there
posto di poliziapolice station
posto telefonico pubblicopublic telephone
posto di villeggiaturaholiday (Brit) o tourist spot, resort
b. (spazio libero) → room, space; (sedile, al teatro, in treno) → seat; (di parcheggio) → space
non c'è più posto in macchina → there's no more room in the car
fate posto! → make way!
prender posto → to take a seat
ci sono 20 posti letto in quell'albergo → they can sleep 20 in that hotel
vai pure al posto (scolaro) → go and sit down
mi tieni il posto in fila? → will you keep my place in the queue?
una macchina a 5 posti → a 5-seater car
posti in piedi (Teatro) (in autobus) → standing room
posto a sedereseat
c. (impiego) → job, post
ha un posto di segretaria → she works as o has a job as a secretary, she has a secretarial post
posto di lavorojob
d. (posizione in classifica) primo/secondo postofirst/second place
è arrivato al primo posto → he arrived first
e. (Mil) → post
tutti ai posti di combattimento! → action stations!
posto di blocco (di polizia) → roadblock; (alla frontiera) → frontier post
f. (fraseologia) al posto diin place of
al posto tuo ci andrei → I'd go if I were in your shoes
l'hanno assunto al posto tuo → they employed him instead of you
essere a posto (in ordine, stanza) → to be tidy (persona) → to be neat and tidy (fig) (questione) → to be settled; (person) → to be OK
è gente a posto → they are very respectable (people)
mettere a posto (riordinare) → to tidy (up), put in order (faccende, sistemare) → to straighten out
mettere a posto qn → to sort sb out
sa stare al suo posto → he knows his place
tenere la lingua a posto → to hold one's tongue
tieni le mani a posto! → keep your hands to yourself!
per me non ha la testa tanto a posto! → I don't think he's all there!
sarebbe ora che mettessi la testa a posto → it's time you got yourself sorted out