restare

(Reindirizzato da restò)

restare

(res’tare)
verbo intransitivo aus. essere
1. fermarsi in un posto Abbiamo preferito restare in albergo.
che non si venga a sapere
2. rimanere in una posizione, condizione e sim. restare fermo restare indietro
3. ritrovarsi in una situazione Dopo la separazione restò solo.
stupirsi molto
dispiacersi
4. esserci ancora Mi restano solo dieci euro in tasca.
si può solo Non resta che piangere.
5. essere situato La scuola resta sul lato sinistro della piazza.

RESTARE.

Rimanere, avanzare. Lat. superesse.
Bocc. n. 68. 2. Gran peso mi resta, s' io vorrò, con una bella novella, contentarvi. E g. 7. f. 1. Ne altro restandovi a dire. E nov. 70. 1. Restava solamente al Re il dover novellare.
¶ Per cessare, finare, e rifinare. Latin. desinere.
Bocc. n. 47. 6. Or dovendo io stare, com' io sto, questa grandine mai non restasse.
Dan. Par. 28. E poichè le parole sue restaro.
¶ Per fermarsi. Lat. consistere.
Dan. Par. 34. Dinanzi mi si tolse, e fe restarmi. E cant. 27. Non t' incresca restare a parlar meco.
Petr. Son. 229. Deh restate a veder quale è 'l mio male. E cap. 2. Com' huom, che per terren dubbio cavalca, Che va restando ad ogni passo, e guarda. E cap. 12. Qual maraviglia ebb' io, quando restare Vidi in un piè colui.
Traduzioni

restare

stay, remain, stay over, stick, to stick at nothing, rest (to rest)

restare

rester

restare

zůstat

restare

forblive, blive

restare

resti

restare

mândan [mân-]

restare

permaner, remaner, restar

restare

kalmak

restare

zalyshytysia

restare

μένω

restare

jäädä

restare

ostati

restare

とどまる

restare

머무르다

restare

blijven

restare

forbli

restare

zostać

restare

ficar

restare

stanna

restare

พักอยู่

restare

ở lại

restare

逗留

restare

[resˈtare] vi (aus essere)
a. (in luogo) → to stay, remain
restare a casa → to stay o remain at home
restare a letto → to stay o remain in bed
restare a cena → to stay for dinner
restare a guardare la televisione → to stay and watch television
che resti tra di noi (fig) (segreto) → this is just between ourselves
b. (in una condizione) → to stay, remain
restare zitto → to remain o keep o stay silent
restare sorpreso → to be surprised
restare orfano → to become o be left an orphan
restare cieco → to become blind
restare in piedi (non sedersi) → to remain standing (non coricarsi) → to stay up
restare amici → to remain friends
restare in buoni rapporti → to remain on good terms
restare senza parole → to be left speechless
c. (sussistere) → to be left, remain
non restano che poche pietre → there are only a few stones left
è l'unico parente che le resta → he's her only remaining relative
coi pochi soldi che mi restano → with what little money I have left
restano da fare 15 km → there are still 15 km to go
ne resta ancora un po' → there's still some left
resta ancora molto da fare → there's still a lot to do
non ti resta altro (da fare) che accettare → all you can do is accept
mi resti solo tu → you're all I have left
mi resta ben poco da dire se non... → I've little left to say except ...
non resta più niente → there's nothing left