ricadere

(Reindirizzato da ricadessi)

ricadere

(rika'dere)
verbo intransitivo aus. essere
1. figurato cadere di nuovo ricadere sempre negli stessi errori Ricadde a terra sfinito.
2. tornare a terra dopo un lancio La palla è ricaduta oltre il muro.
3. figurato pesare moralmente su qlcu Le colpe dei padri ricadranno sui figli.
4. di stoffa, capelli e sim., scendere verso il basso Lo scialle ricadeva sul fianco. I capelli le ricadevano sulle spalle.

RICADERE.

Di nuovo cadére. Lat. recidere.
Petr. canz. 8. 7. Sorge la speme, e poi non sa star ferma, Ma ricadendo afferma Di mai, ec.
Dan. Purg. c. 30. Che dalle mani angeliche saliva, e ricadeva giù dentro, e di fuori [cioè pendeva]
¶ Diciamo anche, ricascare.
Morg. Disse la dama tu ricascherai Se tu combatti.
Ricader nel peccato, ritornar di nuovo a peccare.
Passav. c. 2. E se pure interviene, Che altri poi in peccato ricaggia.
Cavalc. med. cuor. La disperazione comunemente procede, o per molte tribolazioni, o per molto peccato, e massimamente per molto ricadere in peccato.
¶ Per lo primitivo, cadére.
Bocc. n. 36. 10. E, così detto, ricadde in terra sopra l' erba.
¶ Ricadere diciam del grano spigato quando, per troppo rigoglio, o per altra violenza, non si sostien ritto.
Ricader nel male, vale, dopo l' esser quasi guarito riammalarsi. Lat. in morbum recidere.
Onde ricaduto, per debole, e stenuato. Lat. debilis.
Morg. Ver' è, che 'l mio caval, com' ognun vede, E molto magro, stracco, e ricaduto.
¶ Dicesi ricadere de' beni livellarj, o fidecommissi, quando pervengono in altrui, per mancamento di linea, o per inosservanza delle condizioni.
Traduzioni

ricadere

relaps, retomber

ricadere

отпускам се

ricadere

recaer, recaída

ricadere

collaber, recader

ricadere

återfalla

ricadere

[rikaˈdere] vi irreg (aus essere)
a. (cadere di nuovo) → to fall again (fig) ricadere nel vizioto fall back into bad habits
ricadere nell'errore → to lapse into error
b. (riversarsi, responsabilità, colpa) ricadere suto fall on
c. (scendere) → to fall, drop
i capelli le ricadevano sulle spalle → her hair hung down over her shoulders