rientrare

(Reindirizzato da rientran)

rientrare

(rien'trare)
verbo intransitivo aus. essere
1. entrare di nuovo da dove si era usciti I giocatori stanno rientrando in campo.
2. tornare a casa Non rientrare tardi!
3. figurato tornare nella condizione iniziale rientrare in possesso di qlco
4. spingersi all'interno In questo punto il fiume rientra.
5. essere compreso Questo lavoro non rientra nei miei compiti. Il suo nome non rientra nella lista.

RIENTRARE.

Entrar di nuovo. Latin. denuò intrare.
Bocc. n. 15. 28. Ne potetti poi in casa rientrare. E nov. 38. 8. Ma nondimeno ogni cosa faceva che poteva per rientrarle nell' animo.
G. V. 2. 6. 1. ove i detti aquidocci, overo gora, si scoprivano, e rientravano in Arno. E lib. 7. 15. 2. Per tema, che rientrando il Conte con sua Cavallería in Firenze, non volessero far vendetta.
Petr. canz. 8. 5. Corro spesso, e rientro, Colà dove più largo il duol trabocchi.
¶ Per ristrignersi in se, raccortare, ritirare.
Franc. Sacch. La mattina, quando andava per trarlo dell' acqua, egli lo trovò tanto rientrato, che non vi trovò nulla [parla di panno]
Traduzioni

rientrare

връщам се, завръщам се, прибирам, прибирам се

rientrare

vrátit se

rientrare

bâzgaštan

rientrare

rentrer

rientrare

esser comprendite, reentrar, retornar

rientrare

întoarce

rientrare

秋天

rientrare

סתיו

rientrare

秋天

rientrare

Fallen

rientrare

سقوط

rientrare

[rienˈtrare] vi (aus essere)
a. (entrare di nuovo) → to come (o go) back in
b. (ritornare) → to return, get back
rientrare (a casa) → to get back home
rientrare alla base (Mil) → to return to base
rientrare in possesso di qc → to regain possession of sth
c. (fig) (far parte di, essere incluso) rientrare into be included among, form part of
non rientra nei miei doveri → it isn't my duty
non rientriamo nelle spese → we are not within our budget
d. (superficie, linea) → to curve inwards, go in; (costa) → to be indented