riposare

(Reindirizzato da riposassero)

riposare

(ripo'sare)
verbo intransitivo aus. avere
1. fare una pausa per dare sollievo al corpo e alla mente Sono stanco, riposiamoci un po'.
2. essere momentaneamente spento lasciar riposare il motore
3. coricarsi a dormire Vado a riposare un'oretta.
4. essere in stato di inattività D'inverno la terra riposa
5. essere situato su qlco Il palazzo riposa sulle fondamenta.
6. figurato essere basato su qlco La tua tesi riposa su presupposti discutibili.

riposare


verbo transitivo
dare quiete riposare la mente

RIPOSARE.

Cessar dalla fatica, e dall' operare, prender riposo, quiete. Lat. quiescere, cessare, desistere.
Bocc. g. 2. f. 4. Di ciascuna opera riposarsi.
Petr. Son. 61. Ch' io mi riposi, e lievimi di terra. E nov. 48. 10. E gli altri dì non creder, che noi riposiamo. E nov. 19. 30. Mai non riposò infino a tanto che, ec. non l' ebbe fatto venire. E g. 5. f. 6. Comandò che ciascuno, infino al dì seguente, a suo piacere s' andasse a riposare. E nov. 44. 12. Considerando, che la figliuola aveva avuta la buona notte, ed erasi ben riposata.
Dan. Inf. c. 26. Quante il villan, ch' al poggio si riposa.
G. V. 9. 270. 3. Riposossi il romore, e quelli, ec. [cioè si fermò, quietò, cessò] E lib. 1. 29. 2. E riposando le guerre di fuori. E lib. 12. 72. 12. Il grano tornò al suo stato del mese d' Agosto, e di settembre si riposò da soldi 17. in 20. [cioè si mantenne, e stette in quel prezzo]
Riposarsi sopra uno in una cosa, vale starsene a lui interamente, e lasciargliene tutta la cura, e 'l pensiero.
¶ In attivo signific. far riposare. Lat. quietem dare, disse Vergilio.
G. V. 7. 8. 1. Consigliavano del soggiorno, infino all' altra mattina, per riposare i cavalli.
Traduzioni

riposare

rest, foot, repose, to put your feet up

riposare

ausruhen, ruhen

riposare

odpočívat

riposare

hvile

riposare

ripozi

riposare

âsudan [âsây-], esterâhat kardan

riposare

dormir, prender reposo, quiescer, reposar

riposare

vidpochyty, vidpochyvaty

riposare

levätä

riposare

odmoriti se

riposare

休む

riposare

쉬다

riposare

uitrusten

riposare

hvile

riposare

odpocząć

riposare

vila

riposare

พักผ่อน

riposare

nghỉ ngơi

riposare

休息

riposare

休息

riposare

почивка

riposare

[ripoˈsare]
1. vt
a. (dare sollievo a, occhi, membra) → to rest
per riposare un po' la mente → to give one's mind a rest
a. (posare di nuovo) → to put down again
2. vi (aus avere)
a. (gen) → to rest; (dormire) → to sleep
è andato a riposare → he's having a rest (a letto) → he has gone to lie down
riposi in pace (defunto) → may he rest in peace
qui riposa... (su tomba) → here lies ...
b. (Culin) (pasta, liquido) → to stand; (vino) → to settle; (terra) → to lie fallow
3. (riposarsi) vipto rest; (dormire) → to sleep
vado a riposarmi → I'm going to have a rest (a letto) → I'm going to lie down
cerca di riposarti un po' → try to rest