Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
3.897.106.466 visitatori serviti.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

scappare

0,01 sec.
scappare
v intr scappare (Note: aus. essere)
1  fuggire andarsene darsi alla fuga
scappare di casa
Il canarino è scappato.
2  correre affrettarsi andare in fretta
Devo scappare, mi stanno aspettando.
3  sfuggire perdere non essere colto
Non lasciarti scappare quest'occasione.
4  uscirsene sfuggire inavvertitamente
Gli scappò una battuta infelice
Mi è scappato di mente che dovevo chiamarti.
5  venire non potersi trattenere, detto di stimolo e sim.
Mi scappa la pipì.
Gli è scappato da ridere.
Di qui non si scappa.
la situazione non lascia scelta
scappare di mente
dimenticare
mi è scappato di mente di telefonarle
Traduzioni
scappare escapar, fugir
scappare бягам, избягвам, измъквам се, изскубвам се, отбягвам, пропускам, тека
scappare uprchnout, útěk, utéct
scappare løbe væk, smutte fra, undslippe, flygte
scappare eskapi, fuĝi
scappare dar-raftan, farâr kardan
scappare escampar, escappar, evader, fugir
scappare uciec
scappare alerga, fugi
scappare undgå, undkomma, fly, rymma
scappare paeta
scappare bježati, pobjeći
scappare 逃げる, 逃げ出す
scappare 달아나다, 도망가다
scappare vluchten, weglopen
scappare flykte, stikke av
scappare วิ่งหนีไป, หนี
scappare kaçmak
scappare chạy đi, chạy trốn
scappare 潜逃, 逃跑
scappare [skapˈpare] vi (aus essere)
a. (gen) scappare (da) (città, stato, stanza) → to escape (from)
scappare di casa → to run away from home
far scappare qn (mettere in fuga) → to scare sb away (aiutare a fuggire) → to help sb to escape
scappar via → to run away, escape
scappare all'estero → to flee the country
scusa, devo scappare → I'm sorry, but I must dash
scappare a gambe levate → to take to one's heels
b. (sfuggire) mi è scappato di manoit slipped out of my hands
mi è scappato di mente → it has slipped my mind
mi è scappato da ridere → I couldn't contain my laughter
mi scappa la pipì → I'm bursting
c. lasciarsi scappare (occasione, affare) → to miss, let go by; (dettaglio) → to overlook; (parola) → to let slip; (prigioniero) → to let escape


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
Feedback
 Trova Parola:
?

Termini e condizioni d'uso | Normativa sulla privacy | Feedback | Fai pubblicità con noi | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità)
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista.