| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.764.659.873 visitatori serviti. |
|
parte |
0,01 sec. |
|
parte n f parte
1 componente ciascuno degli elementi in cui si divide un tutto le parti di un motore le parti del corpo 2 pezzo quota porzione in cui si può dividere un tutto una parte di torta Solo una parte della classe ha capito la spiegazione. Anche lui vuole la sua parte di guadagno. 3 senso verso direzione di marcia Da che parte vai? 4 periodo lasso di tempo Vive all'estero per gran parte dell'anno. 5 faccia versante zona o lato di qlco la parte destrasinistra la parte inferiore dell'edificio la parte innevata della montagna dall'altra parte della strada 6 ruolo insieme delle battute di un personaggio e il personaggio stesso interpretato Nel suo ultimo film fa la parte del mafioso. recitare nella parte di Giulietta 7 figura atteggiamento che si assume fare la parte dello stupido Non fare la parte dell'offeso! 8 antagonista avversario gruppo o singolo contendente in un contrasto stare dalla parte dei buoni dare ragione ad entrambe le parti 9 ciascun contendente di una controversia legale Le parti hanno raggiunto un accordo. 10 in un'esecuzione, ciò che uno strumento o un cantante deve eseguire la parte del basso fare le parti dividere qlco tra varie persone prendere parte a qlco parteciparvi fare la propria parte fare ciò che si deve la maggior parte la maggioranza in parte non completamente a parte separatamente da parte in disparte dalle parti di presso, vicino Si è trasferito dalle parti di Milano. Come si sta dalle vostre parti? da una parte 1 da un lato piegato da una parte 2 in un certo senso Da una parte mi fa piacere, dall'altra mi preoccupa. d'altra parte del resto spirito di parte faziosità prendere le parti di qlcu difenderlo essere dalla parte della ragione / del torto avere ragione / torto essere senz'arte né parte essere privo di occupazione e di mezzi, non saperfare niente essere parte in causa 1 essere una delle parti in un processo essere parte in causa in una controversia 2 essere direttamente interessato Sono parte in causa nella vicenda. Traduzioni parte Anteil, Teil, Bestandteil, Rolle, Abschnitt, Quote, Verhältnisanteil parte del, andel parte parto, rolo parte del, åsido, part, stycke parte акция, дажба, дял, мач, партия, парче, процент, част parte interpretació, més (el més), part, repartir parte část parte bakhš, nasib, qat'é, qesmat, rol, sahm parte faction, parte, partito, rolo parte parte, partidă parte fungu, jiha, sehemu, upande parte chastyna parte Hissah, TukRaa parte جزء parte τμήμα parte osa parte dio parte 部分 parte 일부 parte del parte część parte parte parte ส่วนหนึ่ง parte phần parte 部分 parte [ˈparte] sf a. (gen) → part; (quota spettante a ciascuno) → share parte del libro non mi è piaciuta → I didn't like some o part of the book una parte di noi → some of us gran o la maggior parte degli spettatori → most of the audience in parte → in part, partly fare le parti di qc → to divide sth up fare la parte del leone → to take the lion's share b. (partecipazione) fare parte di qc → to belong to sth prendere parte a (dibattito, conversazione) → to take part in, participate in (lutto) → to share in mettere qn a parte di qc → to inform sb of sth, tell sb about sth c. (lato, anche) (fig) → side; (direzione) → direction la parte destra del corpo → the right-hand side of the body dall'altra parte della strada → on the other side of the road veniva dall'altra parte → he was coming from the opposite direction da parte a parte → right through essere dalla parte della ragione → to be in the right non sapeva da che parte voltarsi (fig) → he didn't know which way to turn stare dalla parte di qn → to be on sb's side prendere le parti di qn → to take sb's side mettere/prendere da parte → to put/take aside d. (luogo, regione) da qualche parte → somewhere da questa parte (in questa direzione) → this way da ogni parte (stato in luogo) → everywhere, on all sides (moto da luogo) → from all sides da nessuna parte → nowhere da queste parti (qui vicino) → around here dalle mie parti → where I come from abita dalle mie parti → he lives in the same area as I do dalle parti di Glasgow Street → in the vicinity of Glasgow Street e. (fazione, partito) → group, faction (Dir) → party uomo di parte → partisan la parte lesa (Dir) → the injured party costituirsi parte civile contro qn (Dir) → to associate in an action with the public prosecutor against sb le parti in causa → the parties concerned f. (Teatro) → part, role avere una parte secondaria → to have a minor role fare la parte dello stupido/della vittima (fig) → to act the fool/the martyr g. (fraseologia) a parte (con funzione di agg) → separate; (con funzione di avv) → separately fatto a parte → done separately inviare a parte (campioni) → to send under separate cover scherzi a parte → joking aside a parte ciò → apart from that da un anno a questa parte → for about a year now da parte (in disparte) → to one side, aside da parte mia → as far as I'm concerned, as for me da parte di (per conto di) → on behalf of da parte di madre → on his (o her ecc) mother's side d'altra parte → on the other hand Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|