| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.725.126.929 visitatori serviti. |
|
stringere |
0,01 sec. |
|
stringere v tr stringere 1 accostare congiungere avvicinare due parti con forza stringere le labbra stringere le pinze 2 premere pressare comprimere tenere premuto La madre stringeva il bambino al petto. 3 serrare chiudere premendo stringere il pugno stringere la mano a qlcu 4 restringere ridurre rendere meno largo stringere una gonna 5 obbligare ad accostarsi a qlco stringere un'auto durante il sorpasso 6 concludere concordare stipulare formalmente stringere un'alleanza stringere un patto 7 intrecciare avviare allacciare un rapporto stringere amicizia con qlcu 8 (Note: anche assol.)riassumere sinteticamente Vediamo di stringere. 9 (Note: assol.)rendere stitico Il limone stringe. stringere i denti resistere con tenacia stringere il cuore suscitare profonda commozione stringere i tempi accelerare la realizzazione di qlco stringere d'assedio assediare stringi, stringi in sostanza, venendo al dunque Ha parlato a lungo, ma stringi stringi non ha detto niente di nuovo. v intr stringere (Note: aus. avere) 1 accostare convergere su un lato stringere in curva 2 urgere premere incalzare con urgenza Il tempo stringe. v rifl stringersi
1 accostarsi avvicinarsi farsi più vicino stringersi al muro 2 avvolgersi dentro qlco stringersi nella coperta 3 rannicchiarsi contrarsi su se stesso stringersi in un cantuccio stringersi nelle spalle contrarre le spalle in segno di rassegnazione o disinteresse Traduzioni stringere bedrücken, beklemmen, drücken, pressen, zwängen, umschließen, andrehen, einengen, nachziehen, verspannen, festziehen stringere връзвам, завързвам, прегръщам, привързвам, притискам, свързвам, слея, сливам stringere knuge, stramme stringere kuntiri, premi, streĉi, urĝi stringere fešordan [fešâr-], tang kardan stringere affliger, caper, impugnar, sasir, serrar, stringer stringere fumbata, kaba stringere يُضَيْق stringere utáhnout stringere σφίγγω stringere kiristää stringere zategnuti stringere 締める stringere 단단히 죄다 stringere aanhalen stringere stramme stringere zacisnąć stringere apertar stringere затягивать stringere dra åt stringere ทำให้แน่นหรือตึงขึ้น stringere thắt chặt stringere 弄紧 stringere [ˈstrindʒere] vb irreg 1. vt a. (con la mano) → to grip, hold tight stringere il braccio di qn → to clasp sb's arm stringere la mano a qn (afferrarla) → to squeeze o press sb's hand (salutando) → to shake sb's hand, shake hands with sb si strinsero la mano → they shook hands stringere qn alla gola → to grab sb by the throat b. (pugno, mascella) → to clench; (labbra) → to compress una scena che stringe il cuore → a scene which brings a lump to one's throat stringere i denti → to clench one's teeth (fig) → to grit one's teeth c. (gonna) → to take in e. (avvicinare, oggetti) → to close up, put close together; (persone) → squeeze together f. (fraseologia) stringere qn tra le braccia → to clasp sb in one's arms stringere amicizia con qn → to make friends with sb stringere un patto → to conclude a treaty stringere un'alleanza → to form an alliance stringi stringi → in conclusion stringi! → get to the point! stringere qn in curva (Aut) → to cut in on sb on a bend Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|