testa

testa

('tɛsta)
nome femminile
1. parte superiore del corpo umano e animale, unita al busto per mezzo del collo girare la testa avere mal di testa
figurato essere orgoglioso della propria onestà
figurato non sapere a chi rivolgersi per chiedere aiuto
in tutto il corpo
mostrare disapprovazione
essere sicuri di aver ragione
fronteggiarlo con coraggio
severo rimprovero
2. la parte del capo dell'uomo coperta di capelli testa calva testa ricciuta
3. la vita di una persona rimetterci la testa giurare sulla testa dei propri figli
4. raffigurazione di una testa umana una testa di bronzo
5. sede dell'intelletto, della ragione e dell'autocontrollo lavorare con la testa
convincersi Te lo devi ficcare in testa!
decidere fermamente di farla
dimenticare qlco, rinunciare a un'idea o a un proposito Levatelo dalla testa, tanto non ci andremo!
essere capito e memorizzato La matematica non gli entra in testa.
essere distratto, fantasticare
agire seguendo le proprie opinioni e convinzioni
avere aspirazioni superiori alle proprie possibilità
non poter più controllare le proprie azioni Ho perso la testa e l'ho colpito.
far confondere o innamorare Quella ragazza mi ha fatto perdere la testa
esaltare, ubriacare Il vino mi dà alla testa.
balenare Ho detto la prima cosa che mi passava per la testa.
6. capacità di riflettere e discernere usare la testa
essere assennato
impazzire
rinsavire
7. singolo individuo Costa cento euro a testa.
militare addestrato per missioni speciali contro criminali o terroristi
8. persona avente determinate caratteristiche
persona superficiale
persona bizzarra
persona impulsiva
persona ostinata
persona stupida
a. dimostrare intelligenza È una bella testa, un genio.
b. dimostrare testardaggine È una bella testa, non c'è modo di fargli cambiare idea.
9. persona con funzioni direttive Hanno individuato la testa dell'organizzazione.
10. parte iniziale, superiore o anteriore di qlco la testa di un missile la vettura di testa di un treno la testa di un fungo la testa del letto la testa del corteo
didascalie che scorrono all'inizio di un film o un programma televisivo
11. sport prima posizione in una graduatoria essere in testa alla classifica dei dischi più venduti La nostra squadra è in testa al campionato

TESTA.

Capo, tutta la parte dell' animale dal collo in su. Lat. caput.
Bocc. nov. 15. 24. A quella boce, levata la testa, vide uno, il quale, ec. E nov. 79. 26. E fece a Bruno un gran romore in testa. E Introd. n. 51. Ne fece una ghirlanda onorevole, e apparente, la quale, messale sopra la testa, fu poi, ec.
Com. Inf. c. 8. La quale va con la testa levata.
Petr. canz. 20. 4. Come a forza di venti Stanco nocchier di notte alza la testa.
Dan. Inf. c. 1. Questi parea, che contro a me venesse, Con la testa alta.
E per tutto l' animale, ma più comunemente per l' huomo.
Bocc. nov. 99. 32. Nelle secche di Barbería la percosse, ne ne scampò testa.
M. V. 8. 13. E misono la gabella al vino, e un' altra più grave, di fiorini uno per testa.
¶ Per intelletto, ingegno, tolta la metafora dallo stare il cervello nella testa, come in suo seggio. Lat. iudicium, ingenium.
M. V. 9. 65. Era huomo al suo tempo riputato astuto, e di buona testa.
M. V. 10. 24. E diedegli certe scritture di sua testa compilate.
Far testa, unirsi, insieme, e fermarsi per contrastare al nimico.
M. V. 10. 59. Benchè il subito gli smarrisse, presono ardíre, e fecero testa, ordinandosi alla battaglia in fretta.
Esser di testa, cioè ostinato, caparbio. L. Esse cervicosum, durae cervicis.
G. V. 9. 69. 1. Conoscendo il suo fratello per più di testa, che savio.
¶ Diciamo più comunemente. Di sua testa, di suo capo.
Gridare a testa : gridare ad alta voce. Lat. vociferari.
¶ Diciamo anche testa all' estremità della lunghezza di qualunque si voglia cosa, come. testa della camera, della tavola, della tela, e simili.
¶ Da TESTA TESTIERA, che è quella parte della briglia, dove è attaccato il portamorso dalla banda destra: e passa sopra la testa del cavallo, e arriva dalla banda manca, dove termina con la sguancia.
Traduzioni

testa

tête, hure

testa

глава, чело

testa

hlava, bolest hlavy

testa

hoved

testa

kapo

testa

kallé, sar

testa

capite, testa

testa

galva

testa

hoofd

testa

głowa

testa

främst, huvud

testa

kichwa

testa

baş, kafa

testa

holova

testa

sar

testa

pää

testa

glava

testa

testa

머리

testa

hode

testa

cabeça

testa

ศีรษะ

testa

cái đầu

testa

testa

testa

ראש

testa

[ˈtɛsta] sf
a. (gen) (Anat) → head
a testa alta → with one's head held high
a testa bassa (correre) → headlong (con aria dimessa) → with head bowed
gettarsi in qc a testa bassa → to rush headlong into sth
cadere a testa in giù → to fall head first
dalla testa ai piedi → from head to foot
15.000 lire a testa → 15,000 lire apiece o a head o per person
vincere di mezza testa (Ippica) → to win by half a head
testa della racchetta (Tennis) → racket head
una testa d'aglio → a bulb of garlic
b. (fig) (cervello) → head, brain(s)
testa di rapa → blockhead
che testa di cavolo! → what a moron!
essere una testa calda → to be hot headed
avere la testa dura → to be stubborn
avere la testa vuota → to be empty-headed
avere la testa tra le nuvole → to have one's head in the clouds
non avere testa → to be scatterbrained
usare la testa → to use one's head o brains
ma dove hai la testa? → what on earth are you thinking of?
ha poca testa per la matematica → he hasn't got much of a head for maths (Brit) o math (Am)
fare di testa propria → to do as one pleases
far entrare qc in testa a qn → to din sth into sb's head
mettersi in testa di fare qc → to take it into one's head to do sth
che cosa gli hai messo in testa? → what ideas have you been putting into his head?
non so che cosa gli sia passato per la testa → I don't know what's come over him
c. (parte anteriore, di treno, processione) → front, head; (di colonna militare) → head; (di pagina, lista) → top, head
le carrozze di testa (Ferr) → the front of the train
essere in testa (pilota, ciclista) → to be in the lead, be the leader
essere in testa alla classifica (pilota, ciclista) → to be number one (squadra) → to be top of the league (disco) → to be top of the charts, be number one
essere alla testa di qc (società) → to be the head of (esercito) → to be at the head of
testa di serie (Sport) (giocatore) → seed, seeded player; (squadra) → top of the league
d. (fraseologia) avere la testa sulle spalleto have one's head screwed on
dare alla testa → to go to one's head
montarsi la testa → to become big-headed
mettere la testa a posto o a partito → to settle down
essere fuori o via di testa → to be off one's head
perdere la testa per qn → to lose one's head over sb
perdere la testa (per ira) → to lose one's head
ci scommetterei la testa → I'd bet my boots
tener testa a qn (nemico, avversario) → to stand up to sb
lavata di testa → telling-off, ticking-off (Brit)
testa o croce? → heads or tails?
fare a testa o croce → to toss up