Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
1.777.064.965 visitatori serviti.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

toccare
(Reindirizzato da toccavate)

0,01 sec.
toccare
v tr toccare
1 personamettere la mano o altra parte del corpo a contatto con qlco / qlcu
toccarsi la punta dei piedi
2 cosaessere a contatto con qlco o qlcu
Le tende toccano terra.
3  spostare cambiare di posto
Chi ha toccato le mie chiavi?
4  raggiungere arrivare fino a un certo punto
La pianta è cresciuta fino a toccare il tetto.
toccare la sessantina
toccare quota mille
5  (Note: assol.)raggiungere con i piedi il fondo tenendo fuori la testa dall'acqua
Qui non si tocca!
6  riguardare interessare concernere essere d'interesse, avere a che fare
È una cosa che mi tocca da vicino.
Il problema tocca tutti.
7  trattare affrontare parlare brevemente di qlco
toccare una questione spinosa
È meglio non toccare quell'argomento!
8  turbare dire o fare qlco che può offendere qlcu
Le tue cattiverie non mi toccano affatto.
toccare qlcu negli affetti
9  colpire commuovere (Note: anche assol.)suscitare commozione
La sua preghiera ci ha toccato profondamente.
non toccare cibo
non mangiare, digiunare
toccare con mano
verificare personalmente
toccare il cielo con un dito
provare una felicità immensa
toccare il fondo
giungere al grado massimo di una condizione negativa
toccare terra
1 approdare a riva
L'imbarcazione ha toccato terra.
2 atterrare
L'aereo si schiantò toccando terra.
toccare qlcu nel vivo
urtare qlcu su un tema delicato
toccare il cuore
suscitare compassione
v intr toccare (Note: aus. essere)
1  accadere capitare per caso
Ti è toccata una bella fortuna!
2  dovere essere costretto
Ogni mattina le tocca alzarsi alle cinque.
3 spettare di diritto o per dovere
Adesso tocca a te parlare.
v rifl.rec. toccarsi essere così vicini da entrare in contatto
I due rami quasi si toccano.
Traduzioni
toccare tusi, tuŝi
toccare toucher
toccare aanraken
toccare бутам, гранича, докосвам, достигам, закачам, затрогвам, опипвам, опирам, пипам, получа, получавам
toccare tocar
toccare dotýkat se, dotknout (se)
toccare berøre, røre
toccare dast zadan
toccare alluder, commover, emotionar, esser le vice de, haber derecto a, mentionar, obtener, occurrer
toccare beröra, röra vid, vidröra
toccare gusa
toccare dokunmak
toccare koskea
toccare dodir
toccare 触れる
toccare 만지다
toccare berøre
toccare tocar
toccare สัมผัส
toccare chạm vào
toccare 触摸
toccare [tokˈkare]
1. vt
a. (gen) → to touch; (tastare) → to feel (fig) (sfiorare, argomento, tema) → to touch on
non toccare la mia roba → don't touch my things
non ha toccato cibo → he hasn't touched his food
non voglio toccare i miei risparmi → I don't want to touch my savings
toccare un tasto delicato → to touch a sore point
hai toccato il mio punto debole → you have hit on my weak point
toccare con mano (fig) → to find out for o.s.
b. (raggiungere) → to touch, reach
si tocca? (in acqua) → can you touch the bottom?
toccare il fondo → to touch the bottom (fig) → to touch rock bottom
toccare terra (Naut) → to reach land (Aer) → to touch down
abbiamo toccato diverse città → we stopped at a number of towns
abbiamo toccato diversi porti → we put in at various ports
ha appena toccato la cinquantina → he has just turned fifty
c. (commuovere) → to touch, move; (ferire) → to hurt, wound
le tue allusioni non mi toccano → your remarks don't bother me
toccare qn sul vivo → to cut sb to the quick
la vicenda ci tocca da vicino → the matter concerns o affects us closely
2. vi (aus essere)
a. (capitare) mi è toccata una bella fortunaI've had great good fortune
perché toccano sempre a me queste cose? → why is it always me who has to do these things?
a chi tocca, tocca → that's life
b. (essere costretto) mi tocca andareI have to go
che cosa mi tocca sentire! → what's this I hear?
sai che cosa mi è toccato fare? → do you know what I had to do?
c. (spettare) toccare ato be the turn of
a chi tocca? → whose turn o go is it?
tocca a me → it's my turn o go
non tocca a me giudicare → it is not for me to judge
tocca a te difenderci → it's up to you to defend us
3. (toccarsi) vr
a. (masturbarsi) → to play with o.s.
b. (uso reciproco) gli estremi si toccano (anche) (fig) → extremes meet


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
E-mail
Feedback
 Trova Parola:
?

Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità) | Normativa sulla privacy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista. Termini e condizioni d'uso.