traccia

(Reindirizzato da traccie)

traccia

('trat:ʃa)
nome femminile plurale tracce (tʃe)
1. segno lasciato sul terreno Sulla neve si vedevano le tracce di una volpe.
2. elemento compromettente, prova indiretta Il ladro ha fatto sparire le sue tracce.
3. segno lasciato da una sostanza su una superficie una traccia di rossetto sulla camicia
4. abbozzo di disegno, schema di scritto stendere una traccia del percorso preparare la traccia di un discorso
5. chimica spec. pl. minima quantità Hanno rilevato tracce di atrazina nell'acqua.
6. musica ciascuno dei pezzi registrati su un cd musicale riascoltare una traccia

TRACCIA.

Propriamente pedata, e orma di fiere, e 'l cammino, che si fa, seguendo la traccia. Lat. vestigium. Qui per similit.
Liv. M. Le tracce d' altr' huomo son nel tuo letto. E appresso. Egli medesimo vide le fresche tracce del danno.
Petr. Son. 146. Onde 'l vago desir perde la traccia.
Dan. Inf. 15. Ritorna indietro, e lascia andar la traccia. E Par. 8. Onde la traccia nostra è fuor di strada.
E per truppa, che vada in fila, e l' un dietro all' altro. Lat. coetus.
Dan. Inf. c. 12. E tra 'l piè della ripa, ed essa in traccia, Correan Centauri armati di saette. E cant. 18. Dal vecchio ponte guardavam la traccia, Che venia verso noi dall' altra banda.
But. In sul qual ponte eravamo già montati, guardava io Dante, e Virgilio la traccia, cioè la brigata. e moltitudine, che venía verso noi.
¶ Per trattato, trattamento, pratica di negozio.
G. V. 10. 213. 3. E partitosi il Re Giovanni di Corte, se n' andò in Francia, per seguir la traccia. E lib. 12. 3. 4. Sentendo la traccia del Duca, e 'l suo mal consiglio, e non sentendosi forte.
Traduzioni

traccia

Spur, Anflug, Bahn, Pfad

traccia

диря, отпечатък, следа

traccia

vodítko, polní cesta, stopa

traccia

spuro, trako

traccia

asar, rad

traccia

trace, piste

traccia

impression, indicio, schema, schizzo, tracia, vestigio

traccia

ślad

traccia

urmă

traccia

aning, spår

traccia

asar

traccia

bane, spor

traccia

jälki, pyörän ura

traccia

staza, trag

traccia

小道, 跡

traccia

자취, 통로

traccia

spor

traccia

ร่องรอย, หนทาง

traccia

dấu vết, đường mòn

traccia

/ce [ˈtrattʃa] sf
a. (gen) (fig) (segno) → mark; (di lumaca) → trace; (di ruota) → track, trail; (di animale) → tracks pl; (di persona) → footprints pl
essere sulle tracce di qn → to be on sb's trail
perdere le tracce di qn → to lose track of o lose the trail of sb
seguire le tracce di qn → to follow sb's footprints o tracks (fig) → to follow in sb's footsteps
la polizia sta chiaramente seguendo una falsa traccia → the police are clearly on the wrong track
è sparito senza lasciare tracce → he vanished without trace
b. (residuo, vestigia di civiltà) → trace; (indizio) → sign
nella sua voce non c'è traccia di accento straniero → he speaks without a trace of a foreign accent
hanno fatto sparire ogni traccia della loro presenza → they removed all sign of their presence
c. (schema) → outline