trattare

(Reindirizzato da trattassi)

trattare

(tra't:are)
verbo transitivo
1. affrontare o approfondire un argomento trattare un tema di attualità
2. avere un determinato comportamento verso qlcu trattare benemale trattare come un figlio
3. anche assol. discutere per arrivare a un accordo trattare un affare trattare la resa Con lui è impossibile trattare
cercare di ottenerla mediante negoziati
4. sottoporre a lavorazione trattare la lana
5. medicina curare con i dovuti rimedi trattare un'allergia con antistaminici

trattare


verbo intransitivo aus. avere
1. affrontare o avere per argomento un certo tema Non amo trattare di politica. È un film che tratta dei problemi dei giovani.
a. introduce la vera natura di qlco Si tratta di un'emergenza.
b. è necessario, è fondamentale Si tratta di andare a fondo della questione.
2. avere a che fare, essere in relazione con saper trattare con i clienti

TRATTARE.

Ragionare, discorrere. Lat. agere, tractare, percurrere.
Dan. Inf. 2. Ma per trattar del ben ch' io vi trovai, Dirò dell' altre cose, ch' io v' ho scorte.
Petr. canz. 11. 4. E tra gli altari, e tra le statue ignude, Ogni impresa crudel par, che si tratti.
Bocc. Introd. num. 40. Avieno già più particolarmente tra se cominciato a trattar del modo.
Pass. 27. E di questo parleremo più distesamente, quando tratteremo della concezione.
¶ Per praticare, e adoperarsi per conchiudere, e tirare a fine qualche negozio, mettersi di mezzo.
Bocc. nov. 8. 4. Trattar paci, ec. o trattar matrimonj, o parentadi.
G. V. 9. 163. 1. Per far trattare accordo dalla Chiesa a' figliuoli del Capitan di Melano.
¶ Per contenere, parlandosi di libri, o scritture.
Nov. ant. tit. Questo libro tratta d' alquanti fiori di parlare.
¶ Per maneggiare. Latin. tractare.
Fiamm. lib. 4. 158. Ne le crudeli armi erano acconce, ne trattate da' Cavalieri. Stamp. tratte. errore.
Lab. num. 138. Ne sì vergognano, ec. Lasciar trattare alle mani parletiche, alla bocca sdentata, e bavosa, e fetida, ec.
Dant. Purgat. 2. Trattando l' aere con l' eterne penne.
E trattare uno bene o male, vale portarsi seco amorevolmente, o villanamente. Latin. bene, o vero male accipere.
Bocc. nov. 69. 11. Trattiamo adunque loro, e le lor cose, come essi noi, e le nostre trattano.
G. V. 12. 78. 1. Fu all' assedio di Firenze, e trattocci, come suo' nimici, e ribelli.
Petr. Son. 90. Sennuccio, io vo' che sappi in qual maniera Trattato sono.
M. V. 6. 17. Erano d' ogni parte i regnicoli mal trattati. E nov. 50. 21. Ed io vorrei innanzi andar con gli stracci indosso, ed esser ben trattata da te.
Cavalc. frut. ling. Però fugga gli onori, e le laudi, e la gloria vana, e affliggasi, e trattisi, come peccatore.
¶ In senso di trattar male, diciamo anche BISTRATTARE, e STRANARE.
Traduzioni

trattare

лекувам

trattare

negociar

trattare

temi [pri], trakti

trattare

câné zadan, mo'âmelé kardan, mozâkeré kardan, raftâr kardan

trattare

curar, loquer, manear, mercar, pertractar, tractar

trattare

avse, bjuda

trattare

zacházet

trattare

behandle

trattare

kohdella

trattare

postupati s nekim

trattare

扱う

trattare

취급하다

trattare

behandle

trattare

tratar

trattare

ปฏิบัติต่อ

trattare

đối xử

trattare

款待

trattare

[tratˈtare]
1. vt
a. (discutere, tema, argomento) → to deal with, discuss; (negoziare, pace, resa) → to negotiate
trattare un affare → to negotiate a deal
b. (comportarsi con) → to treat
trattare bene/male qn → to treat sb well/badly
trattare qn con i guanti → to handle o treat sb with kid gloves
c. (Comm) (vendere) → to deal in, handle
d. (Tecn, Med) → to treat
2. vi (aus avere)
a. (libro, film) trattare dito deal with, be about
b. (avere relazioni) trattare conto deal with
con lui non si può trattare → he's impossible to deal with
c. (forma impers) si tratta di sua moglieit's about his wife
si tratta di pochi minuti → it will only take a few minutes
si tratterebbe solo di poche ore → it would just be a matter of a few hours
di che si tratta? → what's it about?
si tratta di vita o di morte → it's a matter of life or death
3. (trattarsi) vr :trattarsi beneto look after o.s. (well)