| Dizionario italiano / Italian Dictionary 1.764.906.118 visitatori serviti. |
|
volere |
0,03 sec. |
|
volere v tr volere (Note: aus. avere; come verbo servile assume l'ausiliare richiesto dal verbo che accompagna) 1 gradire desiderare più o meno intensamente Vuoi un caffè? Vorrebbe cambiare lavoro. 2 esigere pretendere essere risoluto a ottenere qlco Voglio che tu mi dica la verità. Lo voglio a qualunque costo. 3 decidere stabilire dall'alto Dio ha voluto così. Il destino ha voluto che ci incontrassimo. 4 essere deciso e determinato a fare qlco Vuole fare di testa sua. 5 intendere proporsi avere l'intenzione Volevo chiamarti, ma ho avuto un contrattempo. 6 permettere acconsentire dare il permesso Devo prima vedere se mia mamma vuole. 7 chiedere un determinato prezzo o compenso Quanto vuole per la sua macchina? Quanto vuole all'ora la donna delle pulizie? 8 (Note: con negazione)ostinarsi a non fare una cosa Quest'anno l'estate non vuole arrivare. 9 reggere comportare richiedere dal punto di vista grammaticale un verbo che regge il congiuntivo 10 narrare raccontare tramandare di generazione in generazione Il mito vuole che Venere sia nata dalla spuma del mare. 11 pretendere esigere chiedere più di quanto sia opportuno Vuoi troppo! 12 chiedere di qlcu Ti vogliono in portineria. 13 indica l'imminenza di un evento Sembra che voglia piovere. 14 essere necessario Quanto tempo ci vuole per arrivare? Ce ne vuole di pazienza con te! voler bene amare Ti voglio bene, amore mio! Volere è potere. con la volontà si ottiene tutto voler dire 1 intendere Vuoi forse dire che la colpa è mia? 2 significare Che cosa vuol dire questa parola? Questo vuol dire che non vi fidate di me. senza volere senza intenzione, involontariamente Senza volere, sono venuta a saperlo. n m volere desiderio la volontà di qlcu
Si è sposato contro il volere dei suoi genitori. Traduzioni volere querer, amar, preguntar por, testamento, voluntad volere vouloir volere akar volere querer volere a vrea, voi, vrea volere θέλω volere искам, ща volere voler volere chtít, přát si volere vilje, ønske volere voli volere khâstan [khâh-] volere demandar, desirar, exiger, peter, pretender, reclamar, voler volere noreti volere vilja volere taka volere istemek volere يُريد volere haluta volere željeti volere 欲しい volere 원하다 volere ønske (seg) volere ต้องการ volere muốn volere 要 volere [voˈlere] vb irreg 1. vt (nei tempi composti prende l'ausiliare del verbo che accompagna) a. (gen) → to want voglio una risposta da voi → I want an answer from you voglio che ti lavi le mani → I want you to wash your hands che tu lo voglia o no → whether you like it or not vuol venire a tutti i costi → he wants to come at all costs quanto vuole per quel quadro? → how much does he want for that painting? b. (desiderare) vorrei del pane → I would like some bread vorrei farlo/che tu lo facessi → I would like to do it/you to do it mi vorrebbero vedere sposato → they would like to see me married, they would like me to marry se volete, possiamo partire subito → if you like o want, we can leave right away come vuoi → as you like volevo parlartene → I meant to talk to you about it se volesse potrebbe farcela → he could do it if he wanted to c. (con funzione di richiesta o offerta) vuole o vorrebbe essere così gentile da...? → would you be so kind as to ...? vuoi chiudere la finestra? → would you mind closing the window? non vuole accomodarsi? → won't you sit down? vogliamo sederci? → shall we sit down? prendine quanto vuoi → help yourself, take as many (o much) as you like ne vuoi ancora? → would you like some more? vuoi che io faccia qualcosa? → would you like me to do something?, shall I do something? ma vuoi star zitto! → oh, do be quiet! d. (consentire) se la padrona di casa vuole, ti posso ospitare → if my landlady agrees I can put you up ho chiesto di parlargli, ma non ha voluto ricevermi → I asked to have a word with him but he wouldn't see me la macchina non vuole partire → the car won't start parla bene l'inglese quando vuole → he can speak English well when he has a mind to o when he feels like it e. (aspettarsi) → to want, expect; (richiedere) → to want, require, demand vuole troppo dai suoi studenti → he expects too much of his students che cosa vuoi da me? → what do you want from me?, what do you expect of me? la tradizione vuole che... → custom requires that ... il verbo transitivo vuole il complemento oggetto → transitive verbs require a direct object f. volerne a qn → to have sth against sb, have a grudge against sb, bear sb a grudge me ne vuole ancora per quello che gli ho fatto → he still bears me a grudge for what I did to him non me ne volere → don't hold it against me g. voler dire (che)... (significare) → to mean (that) ... se non puoi oggi vorrà dire che ci vediamo domani → if you can't make it today, I'll see you tomorrow vuoi dire che non parti più? → do you mean that you're not leaving after all? voglio dire... (per correggersi) → I mean ... volevo ben dire! → I thought as much! h. (ritenere) → to think la leggenda vuole che... → legend has it that ... si vuole che anche lui sia coinvolto nella faccenda → he is also thought to be involved in the matter i. volerci (essere necessario, materiale, attenzione) → to need; (tempo) → to take quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? → to how long does it take to go from Rome to Florence? quanta farina ci vuole per questa torta? → how much flour do you need to make this cake? ci vorrebbe un bel caffè → a nice cup of coffee is just what's needed è quel che ci vuole → it's just what is needed ce ne vuole per farglielo entrare nella zucca → it's not easy to get it into his thick skull ci vuol ben altro per farmi arrabbiare → it'll take a lot more than that to make me angry j. (fraseologia) voler bene a qn (amore) → to love sb (affetto) → to be fond of sb, like sb very much voler male a qn → to dislike sb chi troppo vuole nulla stringe (Proverbio) → don't ask for too much or you may come away empty-handed qui ti voglio → that's the problem senza volere → unwittingly, without meaning to, unintentionally te la sei voluta → you asked for it volere è potere → where there's a will there's a way se Dio vuole → God willing volesse il cielo che... → God grant that ... non vorrei sbagliarmi, ma... → I may be wrong, but ... voglio vedere se rifiuta → I bet she doesn't refuse vorrei proprio vedere! → I'm not at all surprised!, that doesn't surprise me in the slightest! sembra che voglia piovere → it looks like rain sembra che voglia mettersi al bello → the weather seems to be clearing up vuoi... vuoi... → either ... or ... 2. (volersi) vr (uso reciproco) :volersi bene (amore) → to love each other; (affetto) → to be fond of o like each other Aggiungi a iGoogle Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito |
|
| Strumenti gratuiti: |
Per i Navigatori:
Estensione del browser |
Parola del Giorno |
Aiuto
Per i Webmaster: Contenuto gratuito | Collegamento | Casella di ricerca | Doppio click per ricerca | Diventa un nostro partner |
|---|