Printer Friendly
Dizionario italiano / Italian Dictionary
1.724.121.469 visitatori serviti.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

volere
(Reindirizzato da volle)

0,01 sec.
volere
v tr volere (Note: aus. avere; come verbo servile assume l'ausiliare richiesto dal verbo che accompagna)
1  gradire desiderare più o meno intensamente
Vuoi un caffè?
Vorrebbe cambiare lavoro.
2  esigere pretendere essere risoluto a ottenere qlco
Voglio che tu mi dica la verità.
Lo voglio a qualunque costo.
3  decidere stabilire dall'alto
Dio ha voluto così.
Il destino ha voluto che ci incontrassimo.
4 essere deciso e determinato a fare qlco
Vuole fare di testa sua.
5  intendere proporsi avere l'intenzione
Volevo chiamarti, ma ho avuto un contrattempo.
6  permettere acconsentire dare il permesso
Devo prima vedere se mia mamma vuole.
7 chiedere un determinato prezzo o compenso
Quanto vuole per la sua macchina?
Quanto vuole all'ora la donna delle pulizie?
8  (Note: con negazione)ostinarsi a non fare una cosa
Quest'anno l'estate non vuole arrivare.
9  reggere comportare richiedere dal punto di vista grammaticale
un verbo che regge il congiuntivo
10  narrare raccontare tramandare di generazione in generazione
Il mito vuole che Venere sia nata dalla spuma del mare.
11  pretendere esigere chiedere più di quanto sia opportuno
Vuoi troppo!
12 chiedere di qlcu
Ti vogliono in portineria.
13 indica l'imminenza di un evento
Sembra che voglia piovere.
14 essere necessario
Quanto tempo ci vuole per arrivare?
Ce ne vuole di pazienza con te!
voler bene
amare
Ti voglio bene, amore mio!
Volere è potere.
con la volontà si ottiene tutto
voler dire
1 intendere
Vuoi forse dire che la colpa è mia?
2 significare
Che cosa vuol dire questa parola?
Questo vuol dire che non vi fidate di me.
senza volere
senza intenzione, involontariamente
Senza volere, sono venuta a saperlo.
n m volere desiderio la volontà di qlcu
Si è sposato contro il volere dei suoi genitori.
Traduzioni
volere vouloir
volere akar
volere querer
volere a vrea, voi, vrea
volere θέλω
volere искам, ща
volere voler
volere chtít, přát si
volere vilje, ønske
volere voli
volere khâstan [khâh-]
volere demandar, desirar, exiger, peter, pretender, reclamar, voler
volere noreti
volere vilja
volere taka
volere istemek
volere يُريد
volere haluta
volere željeti
volere 欲しい
volere 원하다
volere ต้องการ
volere muốn
volere
volere [voˈlere] vb irreg
1. vt (nei tempi composti prende l'ausiliare del verbo che accompagna)
a. (gen) → to want
voglio una risposta da voi → I want an answer from you
voglio che ti lavi le mani → I want you to wash your hands
che tu lo voglia o no → whether you like it or not
vuol venire a tutti i costi → he wants to come at all costs
quanto vuole per quel quadro? → how much does he want for that painting?
b. (desiderare) vorrei del paneI would like some bread
vorrei farlo/che tu lo facessi → I would like to do it/you to do it
mi vorrebbero vedere sposato → they would like to see me married, they would like me to marry
se volete, possiamo partire subito → if you like o want, we can leave right away
come vuoi → as you like
volevo parlartene → I meant to talk to you about it
se volesse potrebbe farcela → he could do it if he wanted to
c. (con funzione di richiesta o offerta) vuole o vorrebbe essere così gentile da...?would you be so kind as to ...?
vuoi chiudere la finestra? → would you mind closing the window?
non vuole accomodarsi? → won't you sit down?
vogliamo sederci? → shall we sit down?
prendine quanto vuoi → help yourself, take as many (o much) as you like
ne vuoi ancora? → would you like some more?
vuoi che io faccia qualcosa? → would you like me to do something?, shall I do something?
ma vuoi star zitto! → oh, do be quiet!
d. (consentire) se la padrona di casa vuole, ti posso ospitareif my landlady agrees I can put you up
ho chiesto di parlargli, ma non ha voluto ricevermi → I asked to have a word with him but he wouldn't see me
la macchina non vuole partire → the car won't start
parla bene l'inglese quando vuole → he can speak English well when he has a mind to o when he feels like it
e. (aspettarsi) → to want, expect; (richiedere) → to want, require, demand
vuole troppo dai suoi studenti → he expects too much of his students
che cosa vuoi da me? → what do you want from me?, what do you expect of me?
la tradizione vuole che... → custom requires that ...
il verbo transitivo vuole il complemento oggetto → transitive verbs require a direct object
f. volerne a qnto have sth against sb, have a grudge against sb, bear sb a grudge
me ne vuole ancora per quello che gli ho fatto → he still bears me a grudge for what I did to him
non me ne volere → don't hold it against me
g. voler dire (che)... (significare) → to mean (that) ...
se non puoi oggi vorrà dire che ci vediamo domani → if you can't make it today, I'll see you tomorrow
vuoi dire che non parti più? → do you mean that you're not leaving after all?
voglio dire... (per correggersi) → I mean ...
volevo ben dire! → I thought as much!
h. (ritenere) → to think
la leggenda vuole che... → legend has it that ...
si vuole che anche lui sia coinvolto nella faccenda → he is also thought to be involved in the matter
i. volerci (essere necessario, materiale, attenzione) → to need; (tempo) → to take
quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? → to how long does it take to go from Rome to Florence?
quanta farina ci vuole per questa torta? → how much flour do you need to make this cake?
ci vorrebbe un bel caffè → a nice cup of coffee is just what's needed
è quel che ci vuole → it's just what is needed
ce ne vuole per farglielo entrare nella zucca → it's not easy to get it into his thick skull
ci vuol ben altro per farmi arrabbiare → it'll take a lot more than that to make me angry
j. (fraseologia) voler bene a qn (amore) → to love sb (affetto) → to be fond of sb, like sb very much
voler male a qn → to dislike sb
chi troppo vuole nulla stringe (Proverbio) → don't ask for too much or you may come away empty-handed
qui ti voglio → that's the problem
senza volere → unwittingly, without meaning to, unintentionally
te la sei voluta → you asked for it
volere è poterewhere there's a will there's a way
se Dio vuole → God willing
volesse il cielo che... → God grant that ...
non vorrei sbagliarmi, ma... → I may be wrong, but ...
voglio vedere se rifiuta → I bet she doesn't refuse
vorrei proprio vedere! → I'm not at all surprised!, that doesn't surprise me in the slightest!
sembra che voglia piovereit looks like rain
sembra che voglia mettersi al bello → the weather seems to be clearing up
vuoi... vuoi... → either ... or ...
2. (volersi) vr (uso reciproco) :volersi bene (amore) → to love each other; (affetto) → to be fond of o like each other
3. smwill, wish(es)
contro il volere di → against the wishes of
per volere del padre → in obedience to his father's will o wishes


Aggiungi a iGoogle
Contenuto Gratuito del Sito Web- strumenti per l'amministratore del sito

?Pagina stumenti
Versione per la stampa
Citazione/Link
E-mail
Feedback
 Trova Parola:
?

Disclaimer (Dichiarazione di non responsabilità) | Normativa sulla privacy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tutti i contenuti di questo sito web, compresi il dizionario, il thesaurus, la letteratura, la geografia e altri dati di riferimento sono offerti solo per scopi informativi. Queste informazioni non devono essere considerate complete, aggiornate e usate per sostituire una visita, una consultazione o un consiglio legale, medico o di qualsiasi altro professionista. Termini e condizioni d'uso.