abbattere
abbattere
(a’bːatːere)verbo transitivo
1. radere al suolo abbattere una casa
2. buttare giù, far cadere abbattere un albero
farlo precipitare colpendolo
figurato rovesciarlo
farlo precipitare colpendolo
figurato rovesciarlo
3. animale colpire a morte abbattere un toro
4. figurato buttare giù di morale abbattere moralmente
5. figurato togliere le forze La malattia lo ha abbattuto.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
ABBATTERE.
Mandare a terra. Lat. prosternere.
Bocc. nov. 41. 14. E or questo, e or quel ferendo, quasi pecore, gli abbattea.
Petr. Son. 23. La mansueta vostra gentile agna Abbatte i fieri lupi.
Tav. rit. E li cavalli, e li Cavalieri si trafierono di scudi, di petti, e di visaggio, tanto fortemente, ch' amenduni s' abbatterono alla terra.
Bocc. nov. 93. 15. I grandissimi Re non hanno, quasi con altra arte, che d' uccidere, non un' huomo, come tu volevi fare, ma infiniti, e ardere i paesi, e abbattere le città, li lor regni ampliáti. E nov. 37. 12. Non prima abbattuto ebbe il gran cesto in terra, che la cagion della morte de' due miseri amanti apparve.
Dant. Infer. c. 9. Gli rami schianta, abbatte, e porta i fiori, ec.
¶ Per metaf.
Dan. Par. c. 6. E non l' abbatta esto Carlo novello, Co' Guelfi suoi, ec.
G. V. 1. 6. 1. E nella nostra Città di Firenze si cominciò a coltivare la vera fede, e abbattere il paganesimo. E lib. 2. 11. 4. E abbattéo, in tutte le parti, le forze dello ' mperador di Costantinopoli.
Fav. Esop. O misera abbattuta dalla pighertà, per le fosse.
¶ Per mandar giù.
N. ant. 61. 7. La gente, rallegrandosi, abbattérgli la ventaglia dinanzi dal viso, e pregarlo, ec.
¶ Abbatter tenda, termine marinaresco.
¶ Per detrarre, sbattere, cavar della somma. Latin. detrahere, excipere.
M. V. 4. 80. Commise loro, che abbattessono il quarto di quello, che montava la lor sega. E appresso. Se pure ventimila fior. imponeva il Comune, più di cento case se n' abbatteva [cioè se n' eccettuava]
¶ E in signific. neut. pass. Trovarsi a caso, dare in chi che sia, incontrarsi. Lat. nancisci
Bocc. nov. 12. 2. Cavalcando verso Verona, s' abbattè in alcuni, li quali mercatanti parevano, ed erano masnadieri. E nov. 10. 4. E come dura vita sia quella di colui, che a donna, non bene a se conveniente, s' abbatte. E nov. 43. 10. Essendo già vespro, s' abbattè ad un sentieruolo, ec. [cioè arrivò, capitò per caso] L. forte pervenit. E n. 83. 11. Noi abbiamo a ricoglier tutte quelle, che noi vedrem nere, tanto che noi ci abbattiamo ad essa. E n. 100. 33. Non sarebbe forse stato male investito d' essersi abbattuto ad una, che, ec.
¶ Abbattersi di dire. Lat. forte fortuna dicere.
Passav. 329. Abbattesi di dirne alcuna vera, benchè non la sappia per certo [cioè gli vien fatto di] E car. 371. Non saprebbe, se non s' abbattesse già, o non l' udisse dal sognatore [cioè non s' apponesse]
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
abbattere
knock down, fell, pull down, raze, batter, blow over, bowl over, break down, cast down, chop down, cut down, gun, shoot down, dispirit (to dispirit), knock off (to knock off), put down (to put down)abbattere
rifa niðurabbattere
екзекутирам, застрелвам, кося, отсичам, отчайвам, сваля, свалям, събарям, убивамabbattere
fælde, slå omkuld, slå nedabbattere
abreißen, abschießen, einreißen, niederreißen, niederschlagenabbattere
kharâb kardanabbattere
abatter, debilitar, demolir, exhaurirabbattere
przewracać, wywrócićabbattere
doborîabbattere
нокаут, соскребать, сноситьabbattere
bomoa, chenga, poromoaabbattere
devirmek, aşağı atmakabbattere
يُهَدِّمُabbattere
strhnoutabbattere
ρίχνω κάτω με ένα χτύπημαabbattere
iskeä maahanabbattere
srušitiabbattere
打ち倒すabbattere
때려 부수다abbattere
neerhalenabbattere
slå nedabbattere
derrubar, derrubar com uma pancadaabbattere
slå nerabbattere
ทุบทิ้งabbattere
phá hủyabbattere
击倒abbattere
[abˈbattere]1. vt
a. (edificio, muro, ostacolo) → to knock down; (albero) → to fell, cut down; (sogg, vento) → to bring down; (aereo) → to shoot down; (porta) → to break down (fig) (governo) → to overthrow
b. (uccidere, persona, selvaggina) → to shoot; (bestie da macello) → to slaughter; (cane, cavallo) → to destroy, put down
c. (prostrare, sogg, malattia, disgrazia) → to lay low
non lasciarti abbattere → don't be disheartened, don't let it get you down
non lasciarti abbattere → don't be disheartened, don't let it get you down
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995