afferrare
(Reindirizzato da afferrasti)afferrare
(af:e'r:are)verbo transitivo
1. prendere e tenere con forza Afferra la corda!
2. figurato cogliere al volo afferrare un'opportunità
3. figurato capire appieno afferrare il concetto afferrare il senso
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
AFFERRARE
pigliare, e tener con forza, detto dagli strumenti di ferro, che fanno simile effetto. Lat. vi apprehensum retinere.
Fr. Giord. Salv. Perciocchè il dragone mi tiene, ed hammi con le sue sanne afferrato.
Dan. Inf. c. 20. Fino a Minos, che ciascheduno afferra.
Petr. cap. 4. Eranvi quei, ch' Amor si lieve afferra.
Dicesi ancora afferrare, de' navilj che piglian porto. Lat. appellere.
Bocc. n. 41. 20. Ne prima s' accorsero se avere all' Isola di Rodi afferrato, che surgendo l' aurora, ec.
Dittam. Qual farem noi? Qual più ti piace afferra Risposi: onde 'l si volse inver la Fiandra.
M. V. lib. 2. 59. Trovandole serrate, e bene in concio, non le investirono, e non s' afferrarono in loro [cioè non s' attaccarono]
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
afferrare
ergreifen, greifen, fangen, angreifen, hat, nehmen, anfassen, fassen, raffen, zugreifen, festhaltenafferrare
grab, grasp, seize, grip, clutch, catch, catch on, latch, tackle, to latch on to something, tumble to, snatch (to snatch)afferrare
cang zadan, gereftan [gir-] ①afferrare
attrappar, ben comprender, caper, sasir, sasir le occasionafferrare
gripa, hålla, fånga, fatta, greppa, ta tag iafferrare
daka, kamata, nyakua, shikaafferrare
sıkıca kavramak, kavramak, sımsıkı kavramak, yakalamakafferrare
sitaañafferrare
يَقْبِضُ, يَقْبِضُ عَلَى, يـُمْسِك, يُـمْسِكُ بِafferrare
chytit, popadnout, sevřít, uchopitafferrare
fatte, gribeafferrare
saada ote jostakin, siepata, tarttuaafferrare
čvrsto držati, uhvatiti, zgrabitiafferrare
・・・を捕る, ぐいとつかむ, しっかりつかむ, ひっつかむafferrare
단단히 잡다, 붙잡다, 움켜잡다, 잡다afferrare
grijpen, in beslag nemen, vangen, vastpakkenafferrare
beslaglegge, fange, fatte, gripeafferrare
agarrar, apanhar, apoderar-se, pegar, segurarafferrare
คว้า, จับ, จับฉวย, จับอย่างแน่น, ฉกฉวยafferrare
cầm chặt, chộp lấy, nắm chặt, nắm lấy, tómafferrare
[afferˈrare]1. vt (prendere) → to seize, grasp (fig) (idea) → to grasp, get
afferrare un'occasione → to seize an opportunity
non ho afferrato quello che hai detto (sentito) → I didn't get o catch what you said (capito) → I didn't understand what you said
afferrare un'occasione → to seize an opportunity
non ho afferrato quello che hai detto (sentito) → I didn't get o catch what you said (capito) → I didn't understand what you said
2. (afferrarsi) vr :afferrarsi a → to cling to
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995