allora
allora
(a'l:ora)avverbio
in quel momento, in quel tempo Allora non capivo queste cose. Abbi fiducia e allora vedrai che si risolverà tutto.
da quel momento Da allora non ho più fumato.
di quel tempo Questa era la moda d'allora.
fino a quel momento
in quella circostanza, sul momento Allora come allora non seppi cosa dire.
da quel momento Da allora non ho più fumato.
di quel tempo Questa era la moda d'allora.
fino a quel momento
in quella circostanza, sul momento Allora come allora non seppi cosa dire.
allora
aggettivo invariabile
premesso al nome di quel tempo l'allora presidente
allora
congiunzione
1. in questo caso, in tal caso Se vuoi venire, allora preparati.
2. rafforza una domanda o un'esclamazione dunque, ebbene Allora, cosa facciamo?
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
ALLORA
avverbio di tempo passato, e vale in quel tempo, in quel punto, in quello stante. Lat. tunc.
Bocc. n. 7. 5. Bergamino, allora senza punto pensare, quasi molto tempo pensato avesse.
Petr. canz. 5. Vostro gentile sdegno, Forse che allor mia indignitate offende. E canz. 4. 3. Allor, che fulminato, e morto giacque.
Dan. Inf. c. 1. Allor fu la paura un poco queta.
G. Vill. lib. 2. 42. 1. E in poco tempo si fece buona cittade, secondo il tempo d' all' ora. E cap. 47. 1. E dall' ora innanzi fu chiamata Arezzo.
Petr. canz. 39. 4. Questa d' allor, ch' io m' addormiva in fasce:
ed è proprietà di linguaggio, il dar tal volta agli avverbj l' articolo, e 'l segno del caso, sì come fanno anche i Greci: e diciamolo noi tutto dì. D' allora in qua, ch' io feci la tal cosa, non ebbi mai bene, e simili, che anche nello stesso significato, diciamo, da poi in qua.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
allora
then, now, now and thenallora
значи, и така, после, след това, то, тогаваallora
llavorsallora
potom, tak tedy, tedy, načež, tehdyallora
da, såallora
tiamallora
ba'd, pasallora
alora, ergo, inde, postea, tum, tuncallora
tadaallora
apoi, atunci, după aceeaallora
dåallora
kwa hiyoallora
öyleyse, o halde, ondan sonraallora
ثُمّ, وَقْتَذَاكَallora
silloin, sittenallora
onda, tadaallora
その時, それからallora
게다가, 그 때에allora
ในขณะนั้น, หลังจากนั้นallora
lúc đó, sau đóallora
[alˈlora] avva. (in quel momento) → then, at that moment; (a quel tempo) → then, in those days, at that time
la gente di allora → people then o in those days
da allora in poi → since then, from then on
la gente di allora → people then o in those days
da allora in poi → since then, from then on
b. (in questo caso) → then, in that case, so; (dunque) → well then, so
hai paura? - allora dillo! → are you frightened? - (well) then, say so!
allora vieni? → well (then), are you coming?
e allora? (che fare?) → what now? (e con ciò?) → so what?
hai paura? - allora dillo! → are you frightened? - (well) then, say so!
allora vieni? → well (then), are you coming?
e allora? (che fare?) → what now? (e con ciò?) → so what?
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995