coprire
(Reindirizzato da coprivano)coprire
(ko'prire)verbo transitivo
1. mettere una cosa sopra l'altra coprire la minestra con un piatto
2. estens. superficie rivestire qlco con una protezione o uno strato coprire la poltrona con una stoffa colorata coprire la gola con una sciarpa La neve ha coperto i tetti.
3. difendere dall'attacco nemico coprire la ritirata
4. figurato ruolo occupare un posto di lavoro, ricoprire una carica coprire un impiego
5. pareggiare un debito o assicurare un evento con denaro coprire un prestito coprire le spese L'assicurazione copre incendio e furto.
6. spazio percorrere una distanza in un certo tempo coprire un percorso
7. figurato persona manifestare il proprio affetto a qlcu con gesti e parole coprire qlcu di baci coprire un bambino di attenzioni
8. figurato suono non far sentire Il rumore copriva la sua voce.
9. figurato scoprire nascondere la realtà coprire un difettouna mancanza
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
COPRIRE.
porre alcuna cosa sopra a che che si sia, che l' occulti, o che lo difenda. L. cooperire, tegere, operire.
Petr. Son. 30. Ne nebbia, che 'l Ciel cuopra, o 'l Mondo bagni.
Boc. n. 14. 6. In un seno di Mare, ec. da quel vento, coperto, si raccolse. E n. 77. Il sole feriva alla scoperta, e a diritto sopra la sua testa, da niuna cosa coperta. E n. 41. 5. Ed era solamente dalla cintura in giù coperta d' una coltre bianchissima. E n. 83. 6. A me pare, che tu te ne torni a casa, e facciti ben coprire.
Bocc. Introd. nu. 54. Ogni cosa di fiori di ginestra coperta [cioè sparsivi sopra fiori di ginestra]
Dan. Inf. can. 11. Che di pel maculato era coperta. [cioè aveva il pelo indanaiato]
Petr. canz. 4. 3. L' esser coverto poi di bianche piume [cioè impennato]
¶ Per similit. congiugnersi il maschio con la femmina, per la generazione, ma si dice propriamente delle bestie.
E far coprire una bestia, si potrebbe dire in Lat. admissuram facere.
Cr. 9. 69. 3. E imperò si deono fare in tal tempo coprire, che partoriscano intorno alla fine dell' Autunno.
E per ischerzo lo disse anche dell' huomo il Bocc. n. 40. 3.
Bocc. n. 40. 3. Vero è, che 'l più del tempo stava infreddata, sì come colei, che nel letto era male dal maestro tenuta coperta.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
coprire
cover, cap, drown, roof, top, carpet, concrete, overspread (to overspread), roof in (to roof in)coprire
cobrircoprire
завивам, извървявам, облицовам, покривамcoprire
dækkecoprire
kovricoprire
pušândancoprire
coperir, tegercoprire
acopericoprire
funika, gubika, kifunikocoprire
örtmek, kapamakcoprire
يُغَطيcoprire
přikrýtcoprire
καλύπτωcoprire
peittääcoprire
pokriti secoprire
覆うcoprire
덮다coprire
dekkecoprire
pokryćcoprire
täckacoprire
คลุมcoprire
che phủcoprire
覆盖coprire
[koˈprire] vb irreg1. vt (gen) → to cover; (occupare, carica, posto) → to hold; (persona, proteggere, anche) (fig) → to cover, shield (fig) (suono) → to drown; (segreto, sentimenti) → to conceal
copri bene il bambino → wrap the child up well
coprire di o con (gen) → to cover with
era coperto di lividi → he was bruised all over o covered in bruises
coprire qn di insulti/di doni → to shower insults/gifts on sb
coprire qn di ridicolo → to cover sb with ridicule
coprire qn di baci → to smother sb with kisses
coprire (le spalle a) qn (in una sparatoria) → to cover sb
coprire un rischio (Econ, Assicurazione) → to cover a risk
coprire le spese → to break even
coprire un percorso in un'ora → to cover a distance in one hour
copri bene il bambino → wrap the child up well
coprire di o con (gen) → to cover with
era coperto di lividi → he was bruised all over o covered in bruises
coprire qn di insulti/di doni → to shower insults/gifts on sb
coprire qn di ridicolo → to cover sb with ridicule
coprire qn di baci → to smother sb with kisses
coprire (le spalle a) qn (in una sparatoria) → to cover sb
coprire un rischio (Econ, Assicurazione) → to cover a risk
coprire le spese → to break even
coprire un percorso in un'ora → to cover a distance in one hour
2. (coprirsi) vr (persona) → to wrap (o.s.) up (Assicurazione) coprirsi contro → to insure o.s. against
coprirsi di gloria/di ridicolo → to cover o.s. with glory/with ridicule
coprirsi di gloria/di ridicolo → to cover o.s. with glory/with ridicule
3. (coprirsi) vip (cielo) → to cloud over; (rivestirsi) coprirsi di (muffa, macchie) → to be covered in
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995