dar
Traduzioni
dar
thee and thou- Può darmi un passaggio all'autofficina? → هَلْ يـُمْكِنُ أَنْ تُوَصِّلَني إِلى وَرَشَةِ للسَيَّاراتِ؟ → Můžete mě zavést do autoopravny? → Kan De give mig et lift til værkstedet? → Können Sie mich zur Autowerkstatt bringen? → Μπορείτε να με πάτε στο συνεργείο; → Can you give me a lift to the garage? → ¿Podría acercarme al taller? → Voitteko antaa kyydin korjaamolle? → Vous pouvez m'emmener au garage ? → Možete li me prebaciti do garaže? → 自動車修理工場まで私を乗せていってもらえますか? → 정비소까지 태워 주시겠어요? → Kunt u me een lift naar de garage geven? → Kan du gi meg skyss til verkstedet? → Czy mógłby mnie Panpodwieźć do warsztatu? → O senhor pode me dar uma carona até a oficina mecânica? → Вы не могли бы подвезти меня до автомастерской? → Kan ni skjutsa mig till bilverkstaden? → คุณช่วยพาฉันไปที่อู่ได้ไหม? → Beni tamirciye kadar götürebilir misiniz? → Bạn có thể cho tôi đi nhờ đến chỗ sửa xe không? → 我能搭您的车去修车行吗?
- Posso guardarlo alla luce? → هَلْ يـُمْكِنُ أَنْ أَراها في الضَوْءِ؟ → Mohu si to prohlédnout na světle? → Må jeg se den i lyset? → Kann ich es unter dem Licht ansehen? → Μπορώ να το δω στο φως; → May I take it over to the light? → ¿Puedo verlo a la luz? → Voinko katsoa sitä valossa? → Je peux le regarder à la lumière ? → Mogu li to pogledati na svjetlu? → 明るいところに持っていってもいいですか? → 빛에 비춰 봐도 될까요? → Mag ik het bij het licht bekijken? → Kan jeg se på den i lyset? → Czy mogę się temu przyjrzeć w świetle? → Eu posso levá-lo sob a luz? → Я могу поднести это ближе к свету? → Kan jag titta på deni ljuset? → ฉันเอาไปดูตรงที่สว่างได้ไหม? → Işıkta bakabilir miyim? → Tôi có thể mang ra chỗ sáng được không? → 我可以把它拿到亮处看看吗?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009