ricoprire
ricoprire
(riko'prire)verbo transitivo
1. coprire nuovamente ricoprire un bambino con la coperta
2. occupare l'intera superficie di qlco La neve ricopriva i campi
3. rivestire con uno strato ricoprire la torta di glassa ricoprire d'oro una medaglia d'argento
4. coprire per bene per proteggere ricoprire il divano con una fodera ricoprire i libri con una copertina
5. esercitare una funzione ricoprire una carica importante
6. figurato dare abbondantemente qlco a qlcu ricoprire un bimbo di affetto ricoprire qlcu di lodi
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
RICOPRIRE.
Di nuovo coprire, ed è anche lo stesso, che 'l primitivo coprire, occultare, nascondere. Lat. contegere, cooperire.
Boc. n. 75. 7. Volendo tirare i panni dinanzi, e ricoprirsi.
Dan. Purg. 32. Si ricoperse, e funne ricoperta. E canz. 41. 3. Mentre il primo amor terra ricuopre. E canz. 28. 3. Che ricopria le pargolette membra. E canz. 27. 1. Erba, e fior che la gonna Leggiadra ricoverse. E canz. 13. 1. Non furon tutte spente a quel ch' io veggo, Ma ricoperte alquanto le faville.
Lab. n. 158. L' orme di quelle, che la Reina degli Angeli seguitarono, son ricoperte, e le nostre femmine, digradando, hanno il cammino smarrito.
Dan. Purg. 18. Che gli occhi, per vaghezza, ricopersi [cioè chiusi]
¶ Per metaf. scusarsi.
Bocc. n. 50. 20. E con l' altrui colpe, guatate di ricoprire i vostri falli.
Dan. Inf. c. 9. Io vidi ben, sì come e' ricoperse Lo cominciar con altro, che poi venne [cioè corresse]
Passav. 126. Contratti usurai, ec. E chi gli ricuopre, o scusa, con nome di cambio chi d' interessi.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
ricoprire
bestrew, cap, coat, face, recover, smother, surface, concrete, cover (to cover), fill (to fill), litter (to litter), re-cover (to re-cover)ricoprire
bedeckenricoprire
cubrir, ocupar un cargo, recubrirricoprire
occuper [fonction], recouvrirricoprire
coperir, recoperir, tegerricoprire
[rikoˈprire] vb irregCollins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995