rifare
(Reindirizzato da rifaran)rifare
(ri'fare)verbo transitivo
1. fare di nuovo, per la seconda volta rifare tutto da capo rifare il giro Non lo rifarei. rifarsi una famiglia
2. ricostruire o sostituire qlco di rovinato rifare la facciata di un edificio Abbiamo rifatto il pavimento del bagno.
3. mettere in ordine rifare i letti rifare la stanza
4. sottoporre a un intervento di chirurgia plastica rifarsi il seno
5. fare uguale rifare il verso di un animale
imitarlo
imitarlo
RIFARE.
Far di nuovo. Lat. reficere.
Petr. cap. 12. E rifarne un più bello, e più giocondo.
Bocc. n. 90. 11. Ne più ci ha modo da poterla rifare.
Dan. Purg. 28. In fame, e 'n sete qui si rifà santa [cioè si purga] E cant. 33. Rifatto sì come pianta novella.
¶ Per riedificare. Lat. reedificare, reparare.
G. V. 11. 12. 2. E rifecersi di nuovo le mura sopra la riva d' Arno. E lib. 9. 313. 1. Acciocchè mai non potessero rifar la terra.
¶ Rifar sicuro, rassicurare.
Dan. Par. 26. Fec' io intanto, inquanto ella diceva Stupendo, e poi mi rifece sicuro.
¶ Rifar certo, di nuovo accertare.
Bocc. n. 69. 8. E ora, da capo, te ne rifò certo.
¶ Rifare il letto. riassettare, riacconciare, riaccomodare.
Bocc. n. 68. 11. Come la fante nella sua camera rimessa ebbe, così prestamente il letto della sua rifece.
Dan. Purg. 12. Dritto, sì come andar vuolsi rifemi, Con la persona [cioè dirizzai la persona, andando prima chinato]
¶ Rifarsi l' usiamo ancora per ripigliar le forze. Lat. revirescere, vires resumere.
Traduzioni
rifare
redo, remake, recast, rehash, retread, do over (to do over), re-act (to re-act)rifare
повтарям, повторя, подновявам, преправя, преправямrifare
dobâré anjâm dâdanrifare
refairerifare
imitar, reconstruer, refacer, repeterrifare
przerobićrifare
refacerifare
يَعيدُ عَمْلُ الشَيْءrifare
předělatrifare
lave omrifare
neu machenrifare
ξανακάνωrifare
uusiarifare
ponovno uraditirifare
やり直すrifare
다시 하다rifare
overdoenrifare
gjøre om igjenrifare
refazerrifare
переделыватьrifare
göra omrifare
ทำใหม่rifare
yeniden yapmakrifare
làm lạirifare
重做rifare
[riˈfare] vb irreg1. vt (ricominciare) → to redo, do again; (ricostruire) → to make again; (nodo) → to tie again, do up again
è tutto da rifare! → it will have to be completely redone!
rifarsi la bocca (anche) (fig) → to take away a bad taste
rifarsi il naso → to have a nose job
rifarsi gli occhi → to look at something pleasant for a change
rifare il letto → to make the bed
rifarsi il trucco → to touch up one's make-up
rifarsi una vita → to make a new life for o.s.
rifarsi una verginità → to try to clear one's name
è tutto da rifare! → it will have to be completely redone!
rifarsi la bocca (anche) (fig) → to take away a bad taste
rifarsi il naso → to have a nose job
rifarsi gli occhi → to look at something pleasant for a change
rifare il letto → to make the bed
rifarsi il trucco → to touch up one's make-up
rifarsi una vita → to make a new life for o.s.
rifarsi una verginità → to try to clear one's name