traboccare
(Reindirizzato da traboccavi)traboccare
(trabo'k:are)verbo intransitivo aus. essere, avere
1. liquido aus. essere fuoriuscire dall'orlo di un recipiente L'acqua trabocca dal bicchiere.
2. recipiente aus. avere versare il contenuto che eccede La tazza trabocca di latte.
l'ennesimo inconveniente o il fatto che fa precipitare la situazione
l'ennesimo inconveniente o il fatto che fa precipitare la situazione
3. luogo aus. avere essere stracolmo Il teatro trabocca di spettatori
l'ennesimo inconveniente o il fatto che fa precipitare la situazione
l'ennesimo inconveniente o il fatto che fa precipitare la situazione
4. figurato aus. avere non poter nascondere un sentimento o uno stato Il cuore trabocca di felicità traboccare di salute
TRABOCCARE.
Versar fuori per la bocca, effetto de' vasi, misure, o altri corpi, che contengono, quando son pieni di superfluo. Lat. effluere, redundare.
Dan. Inf. 6. Ed egli a me la tua Città, ch' è piena D' invidia sì, che già trabocca il sacco.
¶ Per similit.
Petr. canz. 35. 7. Che di dolce veleno il cuor trabocchi. E Son. 67. Lagrime, per la piaga, il cor trabocchi. E canz. 8. 5. Colà donde più largo il duol trabocchi.
Diciamo anche, traboccare, de' fiumi, quando egli escono del letto loro, per la soverchia acqua.
¶ In attivo signif. traboccare terre murate, cioè gettarvi dentro immondizie, e altre cose nocive. Lat. effundere.
Tav. Rit. E ordinarono trabocchi, manganelle, spingarde, e traboccavano nella città fuoco, con zolfo.
M. V. 2. 20. Dando opera i Capitani a far fare difici, da traboccar nella terra.
G. V. 9. 94. 3. E così dimoraro le dette osti in guerra stretta di badalucchi, e di traboccarsi, e di saettarsi, tutta la detta state.
¶ Per metaf. precipitare, quasi fare andar con la bocca alla 'ngiù. Lat. praecipitare.
Passav. 50. L' aspetta per riceverlo, e traboccarlo allo 'nferno.
G. V. 9. 91. 1. Furono giudicati a morte, e traboccati di fuori.
Tav. dicer. Quando la predetta malvagia sentenza fù traboccata [cioè fu data precipitosamente. Latin. sententiam praecipitanter ferre. ]
Traduzioni